Планы Гарри страстно наброситься на своего сексуального профессора сразу по приезде пришлось перенести и осуществить их несколько позднее, чем он предполагал. Когда они прибыли на место рано утром, оба ощущали себя обязанными посвятить целый день поискам, прежде чем поставить палатку на ночь. Поиски продолжались до полудня. — Сев, нам нужно прекратить поиски на сегодня. Буквально вчера я сдал последний экзамен ЖАБА, так что на этой неделе я почти не сомкнул глаз. К тому же я проголодался. Северус кивнул. — Да, лучше продолжить после отдыха, иначе мы рискуем пропустить что-нибудь важное от усталости. Давай поищем место, где можно поставить палатку. Они обнаружили чудесное местечко рядом с ручьём — небольшой кусочек земли, поросший невысокой травой и расположившийся в тени громадных деревьев, росших вокруг. Гарри снял с плеча холщовый мешок и вытащил палатку. Он сделал шаг назад, и Северус произнёс заклинание, чтобы быстро установить палатку. Вздохнув с облегчением, Гарри вошёл внутрь. Поскольку палатка была волшебной, внутри она была гораздо больше, чем снаружи. Гарри вошёл в комнату, которая могла показаться уютной гостиной в каком-нибудь небольшом коттедже. На полу был постелен паркет, стены выкрашены в светлый цвет и даже шторы висели на окнах, чего Гарри не заметил при входе. Когда он подошёл ближе, то увидел, что из окна было видно именно то, что находилось вокруг палатки. Услышав какой-то звук, доносящийся за спиной, Гарри обернулся, посмотрел через арку и увидел Северуса в помещении, которое, по всей видимости, служило кухней. Гарри поспешил присоединиться к нему. И вновь эта комната выглядела так, будто была органичной частью небольшого, но очень уютного коттеджа. Пока Северус осматривал кухонную утварь, бывшую в их распоряжении, Гарри заметил на столе записку и прочитал следующее:
Гарри и Северус,
По моему распоряжению домовые эльфы позаботились о содержимом шкафчиков и холодильника для вас. Припасов должно хватить на время вашего пребывания на месте поисков. Возможно, эльфы слегка перестарались, действуя со всем энтузиазмом, тем не менее они обеспечили вам большое разнообразие продуктов.
Искренне ваш, Альбус
Гарри фыркнул. — Ему легко говорить, — пробормотал он. Он поднял голову и увидел, как Северус наклонился, чтобы проверить что-то. Сдержаться и не наброситься на мужчину прямо сейчас стоило Гарри больших усилий. К сожалению, он не лгал, когда говорил, что ужасно голоден. Его живот предательски заурчал, подтверждая тот факт, что страстные порывы всё-таки придётся отложить на потом. — Дамблдор пишет, что здесь достаточно еды, чтобы не думать о ней на протяжении всей вылазки. — Хмм, — произнёс Северус, выпрямляясь. — Похоже, всё работает исправно. Почему бы тебе не перекусить, пока я разбираюсь кое с чем? — Он махнул рукой в сторону вазочки с фруктами, стоявшей в центре стола. Этот жест лишь усилил несколько иное чувство голода у Гарри, но он смог вовремя одёрнуть себя. Позже. Гарри сидел за столом, с аппетитом поглощая яблоко и наблюдая за тем, как Северус готовит. Это зрелище запомнилось Гарри очень хорошо ещё со времени их отдыха в коттедже, когда в их распоряжении был целый месяц. Гарри знал, что завтра будет готовить он, а послезавтра они будут готовить вместе. Ему это нравилось. И хотя они оба любили готовить, бывали такие времена (и определённые блюда!), когда каждому хотелось быть единственным хозяином кухни. Им нравилось делать это по очереди; они знали, что у каждого будет такое время, когда кто-то один из них будет господствовать на кухне, поэтому им было легче пойти на компромисс, когда они готовили вместе. Не то чтобы они не особенно любили готовить вместе. Нет, им это нравилось. У них получалось очень даже хорошо, когда они работали вдвоём, к тому же у них появлялось довольно много возможностей лишний раз прикоснуться друг к другу. На самом деле совместные усилия на кухне вызывали в голове Гарри его любимое воспоминание из того времени, проведённого в коттедже — включая кухонный стол и бутылку с шоколадным сиропом. Гарри улыбнулся, чувствуя в себе нарастающее желание, радражённое воспоминанием и разглядыванием своего любовника. — Северус? — Да? — отозвался Мастер Зелий, не отвлекаясь от плиты. — Скажи, тебе очень нравится эта рубашка? Северус нахмурился и бросил быстрый взгляд на Гарри через плечо. — Нет, не сказал бы. Обычная рубашка. А что? — Да так, просто спросил. Северус ещё раз быстро взглянул на Гарри, на этот раз с подозрением выгнув бровь. Гарри продолжал жевать яблоко как ни в чём не бывало. Когда обед был готов, Северус взял две тарелки, пока Гарри сервировал стол. Как только они оба сели есть, в животе у Гарри очень громко заурчало. Гарри покраснел, заметив, что Северус смотрит на него подняв бровь. — А я говорил, что я голодный, — пробормотал Гарри, беря в руку вилку. — Ну да, разумеется. — Северус тоже взял вилку, и они начали есть. Как только Гарри съел достаточно, чтобы больше не ощущать тоскливую пустоту в желудке, он перестал поглощать еду со скоростью света и сделал паузу, чтобы заговорить с Северусом на тему, которую он хотел как можно быстрее прояснить и закрыть. — Северус? — Да? — Северус посмотрел на Гарри через стол. — Почему ты так отреагировал на упоминание имени Джинни? Ты же не думаешь до сих пор, что между нами что-то есть? Северус опустил взгляд и стал пристально разглядывать свою тарелку. Он какое-то время молча ковырял еду вилкой, видимо, раздумывая над ответом. — Нет, Гарри. Я понял, что принципы истинного гриффиндорца не позволили бы тебе...нарушить правило номер два. — Правило «номер два»? — Гарри улыбнулся, но почти тотчас же его улыбка стала вялой. — Тогда почему ты так отреагировал? Я заметил, что ты напрягся, когда я произнёс её имя. — Мне просто пришло в голову, что, хотя ты, возможно, и не заинтересован ею, мисс Уизли всё ещё может надеяться на то, что ты обратишь на неё особое внимание. Гарри и не замечал, насколько сильно он волновался и был напряжён, поднимая эту тему, до тех пор, пока не почувствовал серьёзное облегчение. Он усмехнулся, глядя на Северуса. — На самом деле Джинни ясно дала понять, что воспринимает меня как своего брата. В прошлую субботу, когда я возвращался в общую гостиную, Джинни была в коридоре неподалёку. Она была явно расстроена, и я сказал ей, что если она нуждается в чьей-то поддержке, я буду рядом с ней. Когда мы пошли в кладовку, она заплакала, а я как мог утешал её. Успокоившись, она сказала, что я напоминаю ей Чарли. — Гарри засмеялся. — Это было до того, как я узнал, что Чарли тоже гей! Когда она призналась, что считает меня своим братом, мне показалось, что она переживала о том, чтобы я не подумал иначе, поэтому я рассказал ей, что я гей. Она восприняла эту новость с облегчением, Северус. Мы оба радовались этому ощущению, когда возвращались в общую гостиную. — Понятно. — Гарри внимательно пронаблюдал за реакцией своего возлюбленного; он обратил внимание на то, как едва заметно расслабились его плечи. — Как ты думаешь, насколько хорошо ты справился с ЖАБА? — спросил Северус после минутного молчания. Они провели остаток времени за обедом, говоря по большей части о незначительных мелочах. Закончив обедать, убрав еду и помыв посуду, они отправились осматривать палатку. Как только Северус вышел из кухни, Гарри прокрался за ним. Злорадно ухмыляясь, он чувствовал себя хищником, преследующим добычу. Когда Северус вошёл в одну из спален и огляделся кругом, Гарри подкрался ближе. Когда мужчина обернулся, Гарри наконец набросился на него, повалив своего любимого на кровать. Северус приземлился ровно посередине кровати, а Гарри расположился на нём сверху, обхватив талию Мастера Зелий коленями. Глядя в глаза своему любовнику и самодовольно усмехаясь, Гарри наклонился и разорвал на нём рубашку. Северус заложил руки за голову и ухмыльнулся, наблюдая за тем, как Гарри буквально пожирает его глазами. — Я думал, ты устал, разве нет? — О да, я очень устал. Но я буду спать куда крепче, если не буду так сильно голоден. — Гарри провёл ладонями по груди мужчины. — Да? Может, нам лучше вернуться на кухню, если ты не наелся. Гарри покачал головой. — Я не об этом голоде говорю. — Он наклонился ещё ниже и впился губами в губы Северуса жадным поцелуем. В этом горячем поцелуе, казалось, выразилось всё их намерение наверстать упущенное за те долгие недели неудовлетворённого желания. Северус застонал и крепко прижал Гарри к себе. Он гладил Гарри руками по спине и яростно отвечал на поцелуй. Через какое-то время его пришлось прервать, чтобы отдышаться. Северус зарычал и резко рванул на Гарри футболку, сняв её через его голову. Гарри принялся бороться с пуговицей и молнией на джинсах Северуса. Северус мягко пробежал пальцами по спине Гарри, и на этот раз ему ничего не мешало прикоснуться к горячей коже, ощутить её тепло во всей полноте. Их губы встретились снова. Северус протолкнул язык в рот Гарри и застонал, наслаждаясь его вкусом. В конце концов Гарри разорвал поцелуй и вернулся к джинсам и трусам Северуса, стараясь быстрее избавиться от них. Он остановился, чтобы поставить засос на шее своего возлюбленного, позволяя себе кончиками пальцев погладить обнажённую кожу чуть выше приспущенных джинсов. Несмотря на сильное желание, Гарри не смог отказать себе в том, чтобы как следует, не торопясь, насладиться близостью с мужчиной. Постепенно спускаясь всё ниже и ниже по телу Северуса, стаскивая джинсы и трусы с его ног, Гарри задерживался почти на каждой клеточке его тела, чтобы нежно прикусить кожу и оставить отметину. Одну на плече. Одну чуть выше левого соска. Одну на бедре. И даже одну чуть выше щиколотки. Во время этой медленной пытки Северус стонал и извивался под Гарри, стараясь дотронуться до него и провести рукой по каждой части тела Гарри, до которой он только мог дотянуться. Когда Гарри снова начал медленно выцеловывать влажную дорожку снизу вверх на теле своего профессора, Северус слегка подался вперёд, стащил с себя рубашку, швырнул её на пол и резко притянул Гарри к себе. Он поцеловал Гарри, проникая языком ему в рот и тщательно исследуя его, пока его руки усердно избавлялись от оставшейся на Гарри одежды. Гарри изгибался и старался помочь как мог, но всё его внимание оставалось сосредоточенным на теле Северуса. Когда Гарри наконец освободился от одежды, он толкнул мужчину на спину и позволил рукам беспорядочно бродить по этому великолепному телу. — Гарри! — прорычал Северус. И в голосе Северуса прозвучала та чудесная командная нотка, которую Гарри так долго ждал. Гарри наклонился ниже, с ухмылкой глядя Северусу прямо в глаза, и позволил своей руке переместиться к твёрдому члену, жаждущему прикосновения. Его пальцы как бы играя легко пробежались по напряжённому стволу дразнящими касаниями. — Гарри! — снова зарычал Северус, выгнув спину и подаваясь бёдрами вперёд. Гарри тихо засмеялся. Боже, я чуть не пропустил это! Он провёл кончиками пальцев по головке члена, собирая сочащуюся смазку, и, как только его ладонь стала влажной, обхватил пальцами член любовника и начал медленно двигать рукой. Северус застонал. Его руки нежно гладили Гарри, ласкали его плечи, спускались ниже, к груди. Гарри наклонился и оставил лёгкий поцелуй чуть выше соска. Слегка прихватив кожу губами, он плавно опустился ниже, целуя сосок и едва ощутимо касаясь его кончиком языка. Он довольно улыбнулся, услышав ещё один стон. Гарри чуть сильнее сжал член в руке и серьёзно занялся сосками своего любовника. Наконец, когда Северус стал севшим голосом то стонать чаще, то что-то требовательно произносить, когда движения рук мужчины стали слишком грубы, выражая непреодолимое желание, Гарри начал прокладывать дорожку из поцелуев ниже и ниже, сопровождая их лёгким прикусыванием кожи на животе Северуса. Он задержался, чтобы погрузить язык во впадинку пупка, затем облизнуть кожу вокруг него и снова погрузить язык внутрь. Гарри провёл носом по мягкой полоске волос, спускавшейся от пупка Северуса до члена. Гарри с силой сжал бедро Северуса свободной рукой, прежде чем достичь того, чего он так желал. Он знал, что Северус ждёт, что он продолжит медленно и издевательски мучить его. Вместо этого Гарри быстро поцеловал кончик напряжённого члена, после чего резко взял его в рот почти полностью. Гарри двигал головой до тех пор, пока его нос не коснулся живота Северуса, и убрал руку, чтобы помочь другой придерживать бёдра мужчины для удобства. Ощутив член глубоко у себя во рту и сглотнув, вызывая сокращение глотки, Гарри медленно поднял голову, выпуская член изо рта. Эти движения сорвали с губ Северуса долгий, протяжный стон. Причмокнув губами, Гарри выпустил твёрдый член изо рта и, ухмыляясь, поглядел на любимого. — Я сделал это! Я наконец-то сделал это! Увидев напряжённое выражение лица Северуса и не услышав никакого ответа на своё радостное восклицание, Гарри хихикнул. Северус, похоже, был не в состоянии хоть как-то прокомментировать достижение Гарри. Чтобы доказать, что он в самом деле овладел этим навыком, Гарри возобновил попытки полностью взять в рот член Северуса с каждым покачиванием головы. По большей части это ему удавалось, и каждый раз, когда у него получалось взять ствол достаточно глубоко, глотательные движения и яростное сосание доставляли его любимому особенное удовольствие. Усилия Гарри увенчались успехом и быстро довели его любовника до оргазма. Он услышал, как Северус издал громкий стон, почувствовал во рту сильную пульсацию члена, готового к разрядке, и проглотил сперму любимого. Когда всё было кончено, Гарри позволил мягкому члену соскользнуть с его губ и ухмыльнулся, глядя на Северуса. Его довольная улыбка растянулась до ушей, когда он разглядел мужчину получше. Одна его рука всё ещё стискивала волосы Гарри, тогда как другая прикрывала его глаза, пока он лежал неподвижно и тяжело дыша. Через пару минут его дыхание пришло в норму, и он приподнял руку ровно настолько, чтобы взглянуть на Гарри, который не двигался с места, лёжа между ног мужчины. И который всё ещё нагло улыбался. Северус застонал и снова закрыл глаза ладонью. Гарри усмехнулся и приподнялся на кровати так, чтобы лечь рядом с мужчиной. — Я наконец-то сделал это! А я говорил тебе, что мне просто нужно немного потренироваться, — самодовольно сказал Гарри. Северус застонал снова. — А я помню, как сказал тебе, что не уверен, что смогу выжить, когда ты наберёшься опыта. На этот раз я был очень близок к тому, чтобы отключиться. Гарри рассмеялся и наклонился, чтобы поцеловать Северуса, и в этот момент его до сих пор напряжённый член коснулся бедра мужчины. Северус запустил пальцы обеих рук в волосы Гарри и перекатился на кровати так, что оказался на нём сверху, не прерывая поцелуя. Дикое желание, которое Гарри сумел сдержать, удовлетворяя своего любимого, внезапно нахлынуло на него с головой, и лишь поцелуй заставил Гарри оказаться на грани. Как только Северус приподнял голову, позволяя Гарри сделать вдох, Гарри стал умолять. — Господи, Северус! Северус, пожалуйста. Я...я...ох, пожалуйста! Сев... — простонал Гарри. Казалось, Северус решил сам для себя, что Гарри заслужил награду за свои старания, или, по крайней мере, Гарри так показалось, когда мужчина стремительно опустился вниз по его телу и незамедлительно продемонстрировал свой собственный уровень мастерства в этом конкретном навыке. Гарри хватило ненадолго. Даже слишком скоро он закричал от удовольствия и вцепился пальцами в мягкие волосы Северуса, когда тот возвращал долг, слизывая с члена Гарри следы его разрядки. Северус приподнялся на кровати и нежно поцеловал Гарри. Устав от экзаменов, тяжёлых испытаний, долгого шатания по лесу и восхитительного стремительного секса, Гарри уснул прежде, чем Северус накрыл их одеялом.