Гарри вошёл в комнату и окаменел, остановившись, как вкопанный. Зрелище, открывшееся его взору, было настолько захватывающим и вместе с тем ошеломляющим, что если бы в этом же помещении стоял Волан-де-Морт в ярко-розовом купальнике, балетной пачке и диадеме, то Гарри бы удивился и то меньше. С каждым движением полураздетого мужчины (великолепного полураздетого мужчины) его мышцы невероятно завораживающе перекатывались под кожей. Гарри поймал себя на том, что ещё чуть-чуть — и у него против воли потекут слюни. Мужчина был стройным, даже близким к болезненной худобе, однако достаточно мускулистым, чтобы не считать его тощим. В этом жилистом теле скрывалась недюжинная сила. Гарри, словно зачарованный, наблюдал за этими плавными, грациозными движениями. Даже грязные подтёки чего-то, напоминающего сажу, нисколько не умаляли красоты человека, представшего перед ним. Он неотрывно смотрел, как мужчина поднёс мокрую тряпку к плечу и вытер несколько тёмных пятен. Гарри глазами проследил струйки воды, стекавшие по красивой крепкой груди. Когда его взгляд остановился на поясе чёрных брюк, Гарри с трудом подавил разочарованный выдох. Прежде чем вновь поднять глаза, он ненадолго задержал взгляд на длинных ногах. Именно в этот момент Гарри, наконец, осознал, кто тот человек, которого он вот уже в течение довольно длительного времени так откровенно разглядывает, едва сдерживаясь, чтобы не напускать лужу слюней. До того, как эта поражающая воображение любого здорового человека мысль окончательно усвоилась воспалённым от частых потрясений мозгом Гарри, его глаза убедились во всём сами. В тот же миг каждой клеточкой его тела и сознания завладела стремительно нарастающая паника. Ой блин, вот чёрт, мать твою, ради всего святого и Мерлина! Я тут стою и залипаю на Снейпа! Гарри пришлось признать, что с зачёсанными назад волосами Снейп был довольно-таки привлекательным мужчиной. Его красота была, безусловно, далека от традиционных стандартов; его черты были слишком резки, однако, при всём при том, он, несомненно, был сексуален. Глаза Гарри против воли хозяина скользнули по рукам, очищающим тело от подтёков сажи. Эти руки! Гарри едва не застонал. Они такие... порочные. Наконец отмывшись от невесть откуда взявшейся грязи, Снейп натянул рубашку. К счастью, он ещё не замечал присутствия Гарри. Он, казалось, пребывал в глубокой задумчивости. Теперь Гарри наблюдал за ним разочарованно, ведь столь прекрасное тело было скрыто из виду. О Господи! О чём я только думаю?! Не имея больше возможности отвлекаться на то, чтобы вытирать с подбородка слюни, вызванные сим невероятным зрелищем, Гарри лихорадочно соображал, чувствуя, как паника с новой силой проникает в мыслимые и немыслимые места. Я должен выбраться отсюда! Поскольку Гарри забыл, зачем он, собственно, пришёл сюда поначалу, то не видел ни одной причины, чтобы оставаться здесь ещё хоть сколько-нибудь. Он повернулся к двери и уже было надавил на ручку, но прежде чем он успел сделать хоть шаг... — Мистер Поттер. Что привело вас в мой кабинет? — Боже, его голос, оказывается, всегда был таким... таким... таким соблазнительным. — Я, э-э-э, — все остальные мысли в голове Гарри вытесняли сексуальный образ его профессора Зельеварения без рубашки, а также острое желание поскорее убраться отсюда. — Да, мистер Поттер? — О, чёрт подери, почему я балдею даже от того факта, что он — конченная сволочь? — Я зайду попозже. — Гарри практически сорвался на бег на пути к вожделенной двери, отделявшей его от желанной свободы, однако она с треском захлопнулась прямо перед его носом. — Объясните лучше прямо сейчас, мистер Поттер. — Мурлыкающий голос Снейпа прозвучал мрачно и не предвещал ничего хорошего. Даже ледяные нотки, от которых волосы шевелились, делали его ничуть не менее привлекательным. — Правда, я могу зайти в другой раз. Позже. — Мне нужно срочно свалить отсюда! Гарри изо всех сил отказывался посмотреть на своего профессора. — Вы думаете, что я забыл о вас и мистере Малфое? — Гарри так и подскочил на месте, когда голос Снейпа раздался прямо позади него. Что он сказал? Малфой. О да. Во всём виноват этот гадкий ублюдок. Если бы я до сих пор отрицал, что я гей, то я никогда бы не думал о Снейпе... подобным образом! — Мистер Поттер? Гарри прокашлялся: — Да? Снейп неожиданно возник прямо перед Гарри и незамедлительно использовал легилименцию. Гарри слегка опешил от всех этих резких движений, но, к крайнему удивлению обоих, успел применить окклюменцию, чтобы не позволить Снейпу проникнуть к нему в голову. С минуту они молча стояли на одном месте и в шоке пялились друг на друга. Снейп очнулся первым, вероятнее всего потому, что его мозг не превратился в яичницу от увиденного зрелища, представлявшего собой великолепного полураздетого мужчину. — Что ж, мистер Поттер. Я вижу, что вам, в конце концов, удалось извлечь хоть что-то полезное из наших уроков. — Да, вы просто замечательный учитель. Мне действительно очень нужно идти, иначе я опоздаю, — в отчаянии сказал Гарри. Снейп так и остался стоять, слегка огорошенный странным поведением ученика. Гарри воспользовался его замешательством, чтобы по-быстрому делать ноги. Он с облегчением обнаружил, что дверь не была заперта. Он в спешке побежал по коридору и взобрался по лестнице из подземелий так быстро, как только возможно. Ему было плевать на то, что кто-то мог его заметить, сейчас его мысли были заняты другим. Стараясь не думать обо всём случившемся, Гарри направился прямиком к тому месту, где они с Драко договорились встретиться. Видимо, Гарри любовался своим профессором гораздо дольше, чем предполагалось, поскольку Малфой уже был на месте с немного недовольным видом. Как только Гарри заприметил Драко, его воспалённый разум зацепился и вытащил на поверхность все те мысли, которые Гарри успел передумать в кабинете Снейпа и всю дорогу тщательно пытался закопать их в самую глубокую яму своего сознания. — Малфой! Ты, скотина! — Драко резко повернул голову, услышав своё имя. Выражение его лица полностью отражало его внутреннее смятение и шок от подобного к себе обращения. — Это всё твоя вина! — Что, чёрт возьми, я сделал не так? Гарри на мгновение завис, застыв на полпути, поражённый осознанием: этот парень помог ему овладеть окклюменцией, а значит, он косвенно поспособствовал тому, что Снейп не узнал о бесстыдном поступке Гарри. В тот же миг Гарри передумал. Это просто удивительный, замечательный человек. — О боже, Драко! — Гарри мгновенно сократил расстояние между ними быстрыми шагами и порывисто обнял парня. — Спасибо тебе, спасибо, спасибо! — Поттер! Какого чёрта ты делаешь? Отпусти меня! Ты совсем уже слетел с катушек! — Он изо всех сил пытался высвободиться из крепких объятий Гарри. Гарри выпустил его: — Извини. — Что происходит, Поттер?! Сначала ты ругаешься на меня, затем ты на меня вешаешься... — Я знаю, знаю, это странно. Но единственное оправдание моему поведению — это то, что у меня только что была невероятно шокирующая встреча. У меня в голове всё смешалось в одну кашу, и я не в состоянии мыслить здраво. — Что ты несёшь? И в чём моя вина? — Прости, Драко. У меня просто случился, так сказать, кризис на почве того, что я гей, а так как именно из-за тебя я об этом догадался, то я во всём обвинил тебя. — Случился. Кризис. На почве того. Что ты. Гей. — Разделяя слова большими паузами, пробормотал Малфой. — Да. И он был довольно мощным и даже походил на депрессию. Прошло несколько долгих минут молчания, пока Драко в задумчивости глядел на Гарри, а Гарри изо всех сил старался успокоиться. — Ты вообще собираешься объяснить ситуацию по-человечески, а не тупо нести всякую несусветную чушь? — Просто... я заметил кое-что, чего раньше никогда не замечал. Драко изучал Гарри взглядом, проникающим насквозь и заставляющим поёжиться от липкого ощущения наблюдения. Гарри же судорожно придумывал, что можно ещё сказать, чтобы выйти из такого щекотливого положения. Однако в следующую секунду на лице Драко отобразилось понимание. — Ты заметил, что тебя кто-то привлекает. Гарри предательски покраснел: — Уфф, и почему же ты так решил? — Тебя с головой выдаёт ничто иное, как румянец. В тебе ещё осталось немного от Гриффиндора. — Драко ухмыльнулся. — Итак, кто же это? Исходя из твоих собственных слов, я предполагаю, что это кто-то, с кем ты знаком довольно продолжительное время. — Гарри честно пытался бороться до последнего, однако сам ощущал, что стал красным, как варёный рак, до самых ушей. — Значит так, посмотрим... О, ухлёстываешь за Уизли! — Это не Рон! Фуу. Если Джинни мне как сестра, то Рон — как родной брат. — Вот именно, что фуу. Но всё равно, ты же признаешь, что кто-то тебя привлекает! — Ладно, ладно. Я признаю, меня кое к кому тянет. — И? — Что «и»? — Кто он? — в нетерпении спросил Драко. — Ох, нет, я не скажу. — Гарри помотал головой для убедительности. — Что? Я же тебе рассказал про Блейза! — Да, но я всё ещё в шоке от этого. Дай мне немного времени. — Что ж, хорошо..., но я хочу узнать это при следующей нашей встрече. — ... Может быть. — Что значит «может быть»? — Почему бы нам не продолжить этот разговор в следующий раз? — Идёт. — выдавил Драко, всем своим видом показывая, как он оскорблён.
***
Той ночью Гарри размышлял над ситуацией, в которой оказался. Гарри пытался разобраться в себе и в тех чувствах, которые испытывал к своему профессору Зельеварения, стараясь также не удариться в панику и не поддаться страху. Это была не только похоть, а, может, и вовсе не она, однако Гарри подозревал, что сегодняшние поражающие разум события — это открытие чего-то такого, что уже до этого сидело в сознании, и теперь медленно поднималось на поверхность и постепенно приобретало чёткую форму. Тщательно проанализировав и сопоставив все факты, он осознал, что все случайности, происходившие с ним, были вовсе не случайны: многим из них он просто не придавал значения. Стараясь взглянуть на свою проблему под другим углом, он решил вывести на чистую воду самого себя и подробно рассмотреть собственные подозрения и мысли: был ли он влюблён в Снейпа? Хорошенько поразмыслив, самым приемлемым ответом, к которому Гарри пришёл, было «возможно». Он отложил этот вопрос на потом и задал себе новый: хотел ли он вообще влюбляться в Снейпа? Подумав и об этом, Гарри пришёл к выводу, что если бы он действительно испытывал чувство влюблённости, то он просто напросто лишился бы возможности выбирать, а значит, этот вопрос был неуместен. Так чего же всё-таки хотел Гарри? Гарри на короткое мгновение вызвал в голове воспоминание о полуобнажённом Снейпе, а затем сразу же вернулся к основной теме его размышлений. Со всей серьёзностью обдумав положение дел и варианты возможных действий, Гарри решил, что хочет получить хотя бы один шанс. Хочет получить возможность увидеть, что может произойти между ними, если вообще когда-нибудь произойдёт. Гарри полагал, что на это уйдёт довольно много времени. Это будет нелегко и, вполне возможно, очень плохо кончится для Гарри. Однако Гарри было не привыкать к разочарованию, унижению и боли, как физической, так и психологической. Он не был в восторге от всего этого, однако он чётко знал, что может противостоять своим слабостям, даже если всё вокруг вдруг выйдет из-под контроля. Гарри, несмотря на столь юный возраст, уже через многое прошёл в своей жизни — через то, что выдержит отнюдь не каждый взрослый человек. Кроме того, быть может, всё это обернётся для Гарри не так уж и плохо. Он решил, что стоит рискнуть. Гарри определённо необходимо было добиться своего, а для начала — не предпринимать ничего поспешно. Вдобавок ко всему, он находился в невыгодном для себя положении из-за отсутствия опыта. С этим он вряд ли мог что-то сделать, по крайней мере, собственными силами. Он надеялся, что Драко мог бы ему кое в чём помочь... В ту ночь Гарри принялся разрабатывать совсем другой план.