Вскоре после встречи с Реми и Полумной Гарри столкнулся с Блейзом и Драко. — Гарри? Где ты был? — спросил Драко, узнав его и опуская волшебную палочку. Гарри тоже опустил палочку. — Я всё это время пытался найти Волан-де-Морта, чтобы убить его! Такое ощущение, что я обшарил каждую полянку в этом сраном лесу за один вечер, и всё без толку! — Гарри жестом, выражающим его полнейшее отчаяние, провёл рукой по своим волосам. — Ну, в таком случае у нас хорошие новости. Мы с Драко знаем, где он, — сказал Блейз. — Правда? Как вам удалось это выяснить? — Гарри только сейчас как следует осмотрел их. У обоих было несколько незначительных царапин и ссадин, но в остальном, похоже, они были в порядке. — А вы-то сами в порядке? Блейз кивнул. — Да. Пожиратели Смерти думают, что мы на их стороне, а твоих союзников нам по большей части удавалось избегать. — Да, — сказал Драко. — Именно потому, что Пожиратели Смерти считают, что мы за них, мы и в курсе, где сейчас Тёмный Лорд. Я слышал, как они спорили друг с другом, кому из них придётся рассказать ему, что его любимая змея мертва. — Ох, твою ж мать, — сказал Гарри. — Я так увлёкся поисками Волан-де-Морта, что совсем забыл о Нагайне. — Гарри почесал затылок. Он только теперь понемногу начинал чувствовать, как у него всё болит. Хорошо, что он привык к боли. Он лишь отодвинул болезненные ощущения на периферию сознания и сосредоточился на требующей решения задаче. — Как далеко он отсюда? — Скорее всего, дорога туда займёт около часа, если мы будем идти медленно, — сказал Блейз. — А нам придётся идти медленно. Чем ближе мы будем к месту назначения, тем больше Пожирателей Смерти мы будем встречать на своём пути. Если ты не планируешь повалиться без сил перед встречей с Волан-де-Мортом, то вряд ли захочешь потратить свою энергию на них. — Мы с Блейзом проводим тебя как можно ближе к Тёмному Лорду, после чего постараемся нейтрализовать ближайших Пожирателей. Надеюсь, мы успеем устранить побольше народу прежде, чем кто-нибудь догадается, что мы не на их стороне. — Драко вздохнул. — Спасибо. Спасибо вам обоим, — тихо сказал Гарри. — Я действительно ценю то, что вы делаете. — Ну да, что ж, я знал, что та наша сделка была слишком безупречна, чтобы быть правдой, — сказал Драко и несколько презрительно фыркнул. Гарри рассмеялся. — Эй, просто подумай обо всех бонусах, которые она принесла тебе! Как Блейз, например. Скажи же мне, что он того не стоит, — поддразнил Гарри. Блейз ухмыльнулся и поглядел на Драко, вскинув бровь, пока тот осматривал его с ног до головы, словно оценивая. — Что ж, должен признать...он очень даже ничего, — произнёс Драко, растягивая слова. Гарри засмеялся и тряхнул головой. Он последовал за ними, когда они повернулись и пошли дальше в лес. — Эй, э-эм, Драко, Блейз... — они остановились и посмотрели на него. — Кто-нибудь из вас слышал что-нибудь о Северусе? Если змея и вправду мертва, это значит, что он успешно справился со своей задачей, но... — Гарри передёрнул плечами. Оба слизеринца покачали головами. — Мы ничего не слышали о нём. Мы даже не знали о том, что это он убил змею. Всё, что мы слышали, — это спор о том, кто сообщит новости, — сказал Блейз. Гарри вздохнул. — Ладно. Что ж, по крайней мере, это значит, что есть шанс, что его ещё не разоблачили. И все трое продолжили путь.