Глава 64. Встречи

415 22 2
                                    

Когда обе пары «молодожёнов» отстранились от своих супругов и повернулись к публике, Гарри даже не пытался сдержать довольную улыбку, хотя и не дал внезапной злости, возникшей при взгляде на Дамблдора и некоторых членов Ордена, отразиться на своём лице. Гарри посмотрел Дамблдору прямо в глаза и позволил себе улыбнуться чуть шире. Оба регистратора незамедлительно покинули сцену и, скорее всего, поместье, явно желая избежать всеобщих протестов. Когда они ушли, Люциус вышел вперёд и обратился к людям. - Позвольте мне сделать одно небольшое замечание перед тем, как мы продолжим праздник. Любого, кто попытается нарушить наше спокойствие, немедленно выпроводят из поместья и больше не пригласят на другие будущие мероприятия, которые наши новобрачные, возможно, захотят отметить здесь. Кроме того, тех, кто, возможно, не сможет удержаться от соблазна...выразить своё мнение с помощью палочки, очень прошу учесть, что здесь присутствует почти половина всех сил мракоборцев, в том числе и министр Бруствер, бывший главный мракоборец. - Люциус снисходительно и вместе с тем злобно улыбнулся уголком рта. - И будьте уверены: любой, кто только допустит мысль о том, чтобы сорвать праздник, обязательно за это ответит. На этих словах Нарцисса вышла вперёд и мягко улыбнулась. - Как только вас освободят, мы все вернёмся в бальный зал, где нас уже ждёт множество чудесных угощений. А после мы ещё немного потанцуем. Пожалуйста, не пытайтесь слишком усердно завладеть вниманием наших молодожёнов. В конце вечера у вас будет возможность немного пообщаться с ними наедине. Так вечеринка плавно перетекла в свадьбу, и гости постепенно начали приходить в себя. Охранные чары были установлены не хаотично, а в определённом порядке. Гостей отпускали небольшими группами и сразу отводили в бальный зал. За теми, кто наверняка мог доставить неприятности, наблюдали особенно.Троих пришлось немедленно вывести за территорию поместья. Оказавшись на улице, они тут же покрылись жёлтыми перьями - прощальный подарок от Фреда и Джорджа. Несколько человек упало в обморок, а некоторые плакали. На самом деле свадьба прошла гораздо более гладко, чем предполагалось. Гарри списал это на шок. Северус и Люциус не исключали, что большинство предпочтёт дождаться окончания фуршета или конца вечера, когда можно будет поговорить с парами наедине, чтобы попытаться высказать своё мнение непосредственно новобрачным. В конце концов в помещении остались только гости, занимавшие первый ряд, а именно Дамблдор, члены Ордена и остальные Уизли. Дамблдор только кивнул, сказал: - Поздравляю вас, мои мальчики, - и ушёл в бальный зал. Остальные члены Ордена словно до сих пор были в оцепенении. Вымученно улыбаясь, они поздравили новобрачных и поспешили отправиться вслед за директором. Как только представилась возможность, Молли Уизли протиснулась сквозь толпу, расталкивая всех, и стиснула Гарри в своих крепких объятиях, прижимая его к груди и безудержно плача. Артур какое-то время просто стоял в стороне и непонимающе моргал, глупо глядя на всех присутствующих, но вскоре тряхнул головой и решительно подошёл к молодожёнам с вытянутой рукой. - Что ж, поздравляю вас, Гарри, Северус. - Артур протянул руку Северусу, так как Гарри всё ещё был в крепких объятиях Молли. Северус выгнул бровь и хмуро посмотрел на протянутую ему руку. Спустя короткое мгновение он пожал Артуру руку. Он ничего не сказал, только склонил голову. Артур улыбнулся и повернулся к Драко и Блейзу. - Поздравляю вас, ребята. - Он пожал руки каждому из них, а также Люциусу и Нарциссе. - Прекрасная вечеринка. Замечательная церемония. Молли, казалось, наконец-то взяла себя в руки. Она отстранилась и посмотрела Гарри в глаза. - Я не могу поверить, что ты ничего не сказал, Гарри! - Она удивлённо моргнула. - А где же твои очки, милый? Гарри улыбнулся. - Северус сделал для меня зелье полной коррекции зрения. Мне больше не нужны очки. Рон издал какой-то странный сдавленный звук, когда Гарри назвал своего мужа по имени. Когда Гарри обернулся и посмотрел на Рона, тот выглядел так, будто вот-вот упадёт в обморок. Гермиона стояла рядом с ним и выглядела столь же потрясённой. - Что ж, ты выглядишь замечательно, - сказала Молли, шмыгнув носом. Затем она отвернулась от Гарри и, до глубины души шокировав всех присутствующих, заключила Северуса Снейпа в свои объятия. Северус посмотрел на сжимавшую его в объятиях женщину сверху вниз, так, будто она сошла с ума. Он судорожно пытался решить, что лучше предпринять: заставить ли её выпить Умиротворяющий бальзам или просто заколдовать её. Тем временем Молли уже отстранилась. - Даже не думайте, что я приму любые извинения от вас обоих за то, что вы пропустили ежемесячные ужины Уизли! И Северус, обязательно проследи за тем, чтобы вы с Гарри приехали на каникулы! Близнецы рассмеялись и тут же поморщились, когда их смех привлёк внимание матери. - А вы! О чём вы четверо думали, когда узнали, что Гарри выходит замуж, и не сказали мне?! - Ну, мам, Гарри хотел сделать всем приятный сюрприз, а мы не хотели рушить его планы, - сказал Чарли.

Метод Слизерина Место, где живут истории. Откройте их для себя