Тони только на середине пути до Спаркса осознал, что не взял с собой никакого оружия. Даже ножа. Почему-то ему представлялось, что как только его машина покажется в Спарксе, вся местная шпана сразу же вылезет, чтобы начистить ему морду. Потом мысли его переключились с этого на слова отца о том, что Нэнси поведал о бандитах не Тони, а ему, якобы, потому что не мог найти защиты у Тони. Но разве это не он защищал его от всех этих клиентов, барыг? Разве не он дрался с ними в розовом неоновом свете перед вывеской кафе? Разве, в конце концов, это не он лежал потом в больнице с сотрясением, пусть и легким??
Мысли роем разгневанных ос метались в его голове. Он не мог ответить ни на один вопрос, даже самый простой. Их было слишком много. Опасений было слишком много. Что, если он не успел, и изрезанный труп Нэнси уже давным-давно обглодали в сточной канаве бродячие псы? Что, если Нэнси вообще переехал в поисках заработка в место покрупнее: в Вегас или в, мать его, гребанное Сан-Франциско? Ему скитаться теперь по всем штатам, чтобы найти, чтобы выбить из него ответы, чтобы прижать, наконец, к груди, одновременно ненавидя и обожая, чтобы унять вой в груди, длившийся внутри с самого первого дня этого года? Уже прошло столько времени, что Тони успел привыкнуть к этому шуму. Но хорошо бы, чтобы однажды он прекратился.
Когда на горизонте показались огни Спаркса, было раннее утро. Ночной сумрак пока не успел убраться с пустынных окрестностей, но Тони прекрасно их помнил, и снова, как почти год назад, испытал чувство сосущей тоски, которую не вычерпать из сердца даже самой огромной ложкой, пока не уедешь восвояси.
Первым делом он направился в мотель. Пусть та женщина и не знала Нэнси: быть может, после того как тут были федералы, они стали лучше маскироваться, и теперь просто так нельзя переговорить по телефону с одной из «девочек».
Ночной администратор вздрогнула, когда Тони, распахнув дверь, ворвался внутрь. На часах было начало пятого. В это время ночная смена у мамы Доры была еще в полном разгаре. Входя, Тони не увидел зажженного розового фонарика и мотыльков, облепивших его. Плохой знак.
– Мне нужен Натан. – Сказал Тони, игнорируя дежурные приветствия менеджера. – Нэнси, Натан – не знаю, он мог сменить имя. Высокий мужчина, который любит одеваться в женскую одежду.
По напуганным глазам администратора и тому, как она медленно потянулась за телефонной трубкой, чтобы вызвать охрану, Тони понял, что Нэнси здесь действительно больше нет. Но все же спросил:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Беспечные мотыльки
General FictionТони, журналист из Портленда, приехал всего на пару дней, чтобы узнать о жизни местных проституток возле трассы. Но каково же было его удивление, когда он встретил Нэнси - единственного мужчину среди них. Кажется, теперь он увезет с собой не только...