Глава 31

389 10 1
                                    

Боль в моей груди невыносима, и хотя мое зрение затуманивается от слез в глазах, выражение лица Гарри только ухудшает ситуацию.

Все во мне хочет пойти к нему, утешить его и стереть этот потерянный взгляд его глаз, но я не могу заставить себя сделать это.

Предательство, страх и смятение слишком сильно пронизывают меня, и все, что постоянно крутится у меня в голове, это то, что я даже не знаю, кто он такой, и если он может сделать что-то подобное с человеком - что он может сделать со мной?

Мне нужно сесть, слишком много информации, слишком быстро, и я не могу выбрать, какую мысль попытаться обработать первой.

Энди в больнице.

Гарри уложил его в больницу.

Энди нужна операция, чтобы восстановить кости на лице.

Гарри сделал это с ним.

Гарри солгал мне.

Родители Энди думают, что он тайно принимает наркотики.

Гарри это сделал.

Гарри каким-то образом знает Дэвида.

Что еще он от меня скрывает?

Я продолжаю отступать, пока не дохожу до дивана и сажусь, зарываясь лицом в ладони, пытаясь осмыслить все это, а Гарри просто молча смотрит на меня.

Я даже не знаю, что я чувствую по отношению к тому, что сделал Гарри, я не злюсь на него, но я не знаю, как это описать, и сочувствующая часть меня понимает, что он чувствовал необходимость что-то сделать, и он предупреждал меня несколько раз, что сделает это, если Энди когда-нибудь причинит мне боль.

Но я никогда не думала, что он имел в виду именно это, и теперь все его угрозы, когда он говорил, что убьет его, которые я считала драматическими или преувеличенными, больше не кажутся такими уж надуманными.

Это ложь и жестокость, и полное отсутствие эмоций по этому поводу, что так беспокоит меня. Я человек, который чувствует себя виноватым, если случайно наступает на жука, поэтому я просто не понимаю всего этого.

Неужели я действительно испытываю такие сильные чувства к человеку, который может быть настолько ужасен?

Может ли человек, в которого я влюбилась, быть человеком для меня и чудовищем для всех остальных?

Сталл | h.s [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя