Unicode
"နေရာကောင်းကောင်းတစ်ခုသိတယ်လို့ပြောတုန်းက အကိုက ဒီနေရာကို ဆိုလိုတာပေါ့?။" လွမ်မင်လေးကို ချီထားရင်း ဒန်နီရယ်က ကားထဲကထွက်လာပြီးနောက် မစိမ်းသက်တဲ့ အဆောက်အဦးကိုကြည့်ပြီး ရှော်သွားတယ်။လွန်ခဲ့တဲ့ ၁နှစ်လောက်တုန်းက အယ်လ်ဖာနဲ့ဒီနေရာမှာ ဒိတ်ဖူးတယ်..အခုနောက်တစ်ခေါက်ပြန်ရောက်လာပြီပေါ့။ကားပေါ်မှာ အယ်လ်ဖာပြောခဲ့တုန်းက ဒီနေရာမှာ ဒီမြို့ရဲ့အကောင်းဆုံးချိ့စ်ကိတ်ရှိတယ်တဲ့။
"ဟုတ်တယ်။ကိုယ်ဖတ်ထားတဲ့ ဝက်ဘ်ဆိုက်ထဲမှာတော့ ဒီနေရာက အချိုပွဲကအကောင်းဆုံးပဲတဲ့။" လောင်ထရန်းက အရမ်းကိုသေချာတဲ့အပြုံးနဲ့ပြောလာတော့ ဒန်နီရယ်ကတခစ်ခစ်နဲ့ရယ်တယ်။အချိုပွဲကောင်းကောင်းရတဲ့နေရာတွေအကြောင်းကို အင်တာနက်မှာရှာဖတ်နေတဲ့ အယ်လ်ဖာရဲ့ပုံစံကို သူ မမှန်းတတ်တော့ဘူး။
ဒါပေမဲ့လည်း တကယ်တမ်းမှာတော့ လောင်ထရန်းက သူ့ရဲ့ချစ်ဇနီးလေးက ချိုတဲ့မုန့်တွေစားရတာကြိုက်တာ..အထူးသဖြင့် ချိ့စ်ကိတ်ကြိုက်တာကို သတိထားမိပြီးတော့ သူ့အချစ်လေးကိုခေါ်သွားဖို့ နေရာတွေအမြန်ရှာလိုက်တယ်။အင်တာနက်မှာရှာထာားတာကို အသုံးပြုရမဲ့နေ့ရောက်လောက်လိမ့်မယ်လို့ မထင်ခဲ့တာပဲရှိတာ။ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် အဲ့လိုစိတ်ကူးရခဲ့တာပဲ တော်ပါသေးတယ်။
"ဟုတ်ပါပြီ..ကျွန်တော် အကို့ကိုယုံပါတယ်။ဒါပေမဲ့ ပြောတဲ့အတိုင်း တကယ်ကောင်းလာ..မကောင်းလားဆိုတာတော့ ကျွန်တော်ကိုယ်တိုင် ဆုံးဖြတ်မှာနော်။" ဒန်နီရယ်က ရယ်သွမ်းရင်း လောင်ထရန်းအကူအညီကိုလက်ခံပြီး လွမ်မင်လေးကို အယ်လ်ဖာလက်ထဲပေးလိုက်တယ်။ပြီးနောက် သူတို့အဆောက်အဦးထဲကိုဝင်သွားကြတယ်။
ဒီလိုအချိန်မျိုးဆို စားသောက်ဆိုင်မှာလူများတယ်။ဘိုကင်ကြိုမလုပ်ဘဲ လာတဲ့သူတို့..ဘိုကင်လုပ်တာနောက်ကျတဲ့သူတို့ ဆို နေရာလွတ် မရတတ်ဘူး။ဒါပေမဲ့ ဒီနေ့အစောပိုင်း လွန်ခဲ့တဲ့၁နာရီကျော်လောက်တုန်းက နိုင်ငံမှာ အာဏာလွှမ်းမိုးတဲ့ အထင်ကရအဖြစ်ဆုံး အိမ်တော်ရဲ့ ပထမဆက်ခံသူ မိုလောင်ထရန်းက သူတို့ကိုနောက်ဆုံးအချိန်မှ ကိုယ်တိုင်ဖုန်းဆက်ပြီး ဘိုကင်တင်လာခဲ့တယ်။
DU LIEST GERADE
ငါ့ယောကျာ်းကမာဖီးယားဘော့စ်[Myanmar Translation-Book 2]
ActionAll credits go to original writer @lesson101.I am just a translator of this novel. Story cover from google and it belongs to the artist. Book 1-Doted by the Alpha(ချစ်တတ်လွန်းသောအယ်လ်ဖာ) [total 80 parts] Book 2-My Husband is a Mafia Boss(ငါ့ယောကျာ်း...