المجلد الرابع : الفصل السادس

4.5K 61 14
                                    

الفصل السادس: الولادة المقعدية

"أوه، لقد تحركت،" قالت القرينة جيوكويو وهي تمسح على بطنها المنتفخة.  لقد بدأ الجو يبرد للتو، ومع ذلك كان هناك رداء سميك يتدلى على  كتفيها.  أصبحت هونغنيانغ غاضبة جدًا إذا سمحت جيوكويو لنفسها بالبرد قليلاً، وكان هذا مشهدًا فظيعًا.

"ياه!  يااا!"  صرخت الأميرة لينغلي عندما رأت بطن والدتها يتحرك.  كانت على سجادة سميكة على الأرض، تلعب مع القطة ماوماو.  قام الماوماو الآخر بتشذيب مخالب القطة وإضعافها بصبر، كما ثبطها عن العض؛  لذا طالما أن لينغلي لم تفعل أي شيء شنيع تمامًا تجاه القطة، فمن المحتمل أنها لن تضع نفسها في مشكلة.  ولكن مرة أخرى، لم يكن أحد يعرف تمامًا ما الذي سيفعله الطفل.وهكذا ماوماو (الفتاة) جلست على السجادة، تراقب عن كثب خشية أن تفعل الأميرة أي شيء غير لائق.  كانت دائمًا على إستعداد للإمساك بكرة الفراء من مؤخرة رقبتها إذا بدت وكأنها قد تحاول عض الفتاة.

"هذا ممتع.  قال جيوكويو وهو يحدق في بطنها: "يبدأ الأطفال في تطوير شخصيتهم حتى قبل ولادتهم".  "لينجلي، لقد كانت ترفس إلى الأعلى طوال الوقت، لكن هذه الطفلة ترفس إلى الأسفل دائمًا."
"إلى الأسفل، سيدتي؟  دائماً؟"  سأل ماوماو وهو يرفع حاجبه.  اختطفت القطة وألقتها في سلة.  اعترضت الأميرة بشدة، لكن ماوماو ببساطة وضع السلة على الطاولة حيث لم تتمكن لينغلي من الوصول إليها.  ثم ذهبت إلى جيوكويو وانحنت أمامها.  "هل يمكنني ان انظر؟  هل تمانع إذا لمست بطنك؟"

نظر جيوكويو إليها بتساؤل.  "لا على الإطلاق، ولكن... هل كل شيء على ما يرام؟"  استجابت ماوماو بتمرير أصابعها بلطف على بطن القرين.  كأنه رد شعرت بركلة أخرى، للأسفل وللخارج.

عبس ماوماو.  "أخبرني عن ولادة الأميرة لينغلي."

لقد كانت هونغنيانغ  هي التي أجابت.  "لقد كان الأمر سهلاً بشكل ملحوظ، وأكثر بكثير مما كنت أتوقعه بالنسبة للطفل الأول.  أعتقد أن الأمر ساعد في أن الأميرة كانت صغيرة إلى حد ما.  كانت هونغنيانج تحمل الآن السلة مع ماوماو القطة  بداخلها (أثبتت لينجلي أنها مجتهدة للغاية في محاولاتها للوصول إلى سطح الطاولة)، ويمكن رؤية القطة الصغيرة وهي تطل من تحت الغطاء كما لو أنها وجدت كل هذا مثيرًا للاهتمام للغاية.
قالت هونغنيانغ: "لقد فعلت ذلك"، على الرغم من أنها بدت غير مرتاحة إلى حدٍ ما بشأن ذلك.  "لا يمكنك الاعتماد على الطبيب هنا، وقد قمت ببعض الدراسة، لذا نجحنا في نجاح الأمر بطريقة ما.  انه فقط..."
"نعم؟"
“كانت معنا سيدة في القصر تتمتع بخبرة في توصيل الطلبات، ولكن فقط عندما كانت الأميرة مستحقة، أصيبت بمرض شديد.  لقد كان الأمر الأسوأ حظاً”.

أُجبرت هونغنيانغ على تولي هذا الدور دون سابق إنذار وقالت إنها كانت في أقصى حدود ذكائها.  لقد كانت مثابرتها الطبيعية هي التي أنقذت الموقف.  "كانت القابلة امرأة مسنة تم الاحتفاظ بها مؤقتًا في القصر الخلفي للمساعدة في الولادة.  لكن أي شخص قد يصاب بألم في المعدة في مثل هذه اللحظة الحاسمة، حسنًا، لقد تم حثها على الإقلاع عن التدخين في وقت قصير.  ما أفهمه هو أن القرينة ليهوا كانت تساعدها قابلة مختلفة. "
أومأ ماوماو باهتمام.  هل سيحتفظون بقابلة هذه المرة أيضًا؟

على الرغم من ذلك، لا يزال هناك شيء يزعجها.  يبدو أن جيوكويو شعرت بسؤالها العالق، ابتسمت لماوماو.  "هناك شئ في عقلك؟  من فضلك، تحدثي  بحرية”.

أخذت ماوماو هذا كترخيص للتعبير عن شكوكها بعبارات ملموسة.  "ما يقلقني هو ما إذا كانت القابلة قادرة على التعامل إذا تبين أن هذه ولادة مقعدية."
"ولادة مقعدية؟"  فرك جيوكويو بطنها مرة أخرى، ثم عبس بسبب ما لا بد أنه ركلة أخرى.

 مذكرات صيدلانية  kusuriya no Hitorigoto حيث تعيش القصص. اكتشف الآن