44 глава

220 8 0
                                    

В минуту, когда ты по собственной воле опускаешься перед другим человеком, он никогда, больше ни разу в жизни не посмотрит на тебя как прежде. В постели и вне нее.

– Я не стану брать тебя силой, – его голос напоминал острый нож, который проходился по моим нервам, поддевал их, но не разрезая полностью.

– Я предлагаю себя добровольно, – сказала я, опустив голову.

– Встань.

Я встала.

– Подойди ко мне и поцелуй так, как целовала сегодня Джоша.

Я проглотила подступившую к горлу кислую желчь. В груди роились отвращение, унижение, волнение, жуткий страх и надежда. На подкашивающихся ногах я подошла к нему и, обхватив его шею руками, прижалась к Пэйтону губами.

Тело гудело от томной энергии. Я хотела жадно и яростно целовать его, показать, что я невинна. Что я еще непорочна, что принадлежу ему. Но меня встретили с таким пассивным равнодушием, что не хватило мужества сделать с ним все, что хотелось.

Он наконец-то коснулся меня губами, и я подумала, что вот сейчас он ответит на поцелуй, но Пэйтон просто ухмыльнулся у моего рта.

– Если так ты целуешь мужчину, которого отчаянно желаешь, то теперь понимаю, почему Джош не старался тебя отвоевать.

И в эту секунду я потеряла контроль.

Я с силой укусила его за нижнюю губу, запустила руки ему в волосы и потянула за кончики прядей. Пэйтон тем временем схватил мое платье за вырез на груди и разорвал его спереди, навсегда испортив дизайнерский наряд. Моя кожа пылала, и, выгнув спину, я вылезла из платья, топча каблуками горы порванного шелка. Я притянула Пэйтона к себе и облепила его как смертоносный спрут. Я была Черной вдовой, что сжирала его заживо. Мы яростно боролись друг с другом, двигаясь вслепую к лестнице, по пути врезавшись в висящую на стене картину, приставной столик и статую. Пэйтон подхватил меня на руки и понес наверх, заглушая стоны поцелуями. Кусая мой подбородок, губы и мочки ушей, он заглушал тем самым и свои стоны удовольствия. Ранил меня карающим желанием. Помечал своей ревностью.

В коридоре мисс Стерлинг поливала огромные растения на мраморном столике у кремовых стен, но, увидев, как мы кусаемся и стонем, пока Пэйтон нес в своих объятиях почти обнаженную меня, она охнула и бросилась в западное крыло.

Похититель поцелуевМесто, где живут истории. Откройте их для себя