76 глава

191 5 0
                                    

– Почему вы так на меня смотрите? – наконец задала я вопрос, когда стало очевидно, что мы сидим так и молчим уже несколько долгих минут и можем просидеть еще дольше.

– Потому что ты дурочка, а он настоящий идиот. И вы идеальная пара. И напрашивается вопрос: почему ты здесь, а он там? – Она со стуком поставила чашку на стол, и горячий чай чуть не вылился через край.

– Ответ очевиден: потому что он меня ненавидит. – Я скинула с пижамных штанов невидимую нитку. – К тому же женился он на мне, чтобы уничтожить моего отца и все, что тому дорого.

– Я больше не в силах слушать этот абсурд. Ну почему ты такая непонятливая? – всплеснула руками мисс Стерлинг.

– Что вы хотите этим сказать?

– Пэйтон никогда не тешил себя мыслями о браке и жене. До тех пор, пока не встретил тебя. Ты никогда не входила в его план. Он никогда тебя не упоминал. До встречи с тобой он даже не знал о твоем существовании. И это наводит меня на мысли, что его спонтанное решение жениться возникло не из-за твоего отца, а скорее потому, что он попросту захотел тебя для себя, а ухаживать за тобой было недопустимо. Поскольку у него были рычаги давления на твоего отца, он решил, что никто внакладе не останется. Но все вышло наоборот. – Она покачала головой. – Ты все ему усложнила. Спутала планы. Он давно бы уже засадил твоего отца за решетку до конца жизни. Но с той минуты, как ты появилась в сценарии, Пэйтон захотел то, что принадлежит твоему отцу. У них обоих появился предмет для торга. Ты не помогла воплотить в жизнь план Пэйтона. Ты его саботировала.

– Пэйтон пойдет на все, чтобы уничтожить дело моего отца.

– Но ведь твой отец еще на свободе, не так ли? Он пытался убить Пэйтона, а тот все равно устроил свадьбу в его доме. Мальчик пропал с той минуты, как увидел твое лицо.

Я не знала, плакать мне или смеяться. И понимала, что мисс Стерлинг пойдет на крайности, чтобы помирить нас с Пэйтоном, но даже по ее меркам это было притянуто за уши.

– Чем он шантажирует моего отца? – сменила я тему до того, как из глаз снова самопроизвольно польются слезы.

Мисс Стерлинг поднесла ко рту чашку и посмотрела на меня поверх нее. Я сомневалась, что услышу ответ, как и сомневалась, что она вообще знает, что происходит, но женщина удивила меня.

Похититель поцелуевМесто, где живут истории. Откройте их для себя