Казалось бы, после увиденного полуобнажённого тела воинственного божества Ло Хуашэн должен был фонтанировать всё новыми и новыми стихами, восхваляющими сей прекрасный образ, да вот только случилось с точностью до наоборот. На Ло Хуашэна напала хандра и он не мог ничего писать. Он не ел, не спал, лежал в кровати и тяжко вздыхал, глядя в потолок, где на потрёпанных временем деревянных балках воображение рисовало ему непристойный силуэт одного небезызвестного мужа.
Не подозревая о том, что творится с Ло Хуашэном, Хэ Тао вышел на улицу, ожидая очередные похабные стихи, но вместо неуёмного фальшивого мужа, который бы с восторгом их зачитывал, на крыльце дома напротив он увидел обычную тетрадь.
— Господин Ло Хуашэн, у Вас опять что-то случилось? — полюбопытствовал Хэ Тао, подходя ближе к дому.
— Творческий кризис. — ответили ему грустным голосом из-за дверей.
— А как же мои утренние стихи? Неужели Вы намереваетесь оставить меня сегодня без них? — спросил Хэ Тао с лёгкой издёвкой.
— Ни в коем случае! Я заранее об этом позаботился, поэтому перед Вами лежит тетрадь с не такими уж и удачными стихами, но они смогут послужить Вам достойным оберегом.
Наконец-таки поняв предназначение тетради, Хэ Тао подошёл ближе и, прежде чем он успел спросить, Ло Хуашэн подсказал:
— Откройте на десятой странице, там нужное стихотворение!
Нехотя последовав данному совету Хэ Тао, открыл тетрадь на десятой странице, даже не подозревая о том, что записанное там стихотворение было последним, что довелось написать Ло Хуашэну, прежде чем вдохновение покинуло его.
Все струится и струится,
Как отчаян сегодня ты.
Пятый раз уже
А всё не угомонишься.
Поняв, что вчера он совершил очередной опрометчивый поступок, представ перед Ло Хуашэном, будучи незащищённым одеждой, Хэ Тао тяжело вздохнул и закрыл тетрадь.
— Вы нашли стихотворение? — еле слышно поинтересовался Ло Хуашэн.
— Даже успел прочитать. Что ж, мне пора на работу. Ещё увидимся, господин Ло Хуашэн. — также тихо промямлил Хэ Тао и поспешил уйти на работу в надежде как можно скорее забыть прочитанное.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Закрывать уши, воруя колокольчик
RomanceВ основе этого рассказа лежит старая китайская история, в которой говорилось, что некий благородный муж, чье имя было схоже со словом «орех», вернувшись издалека, не узнал собственную жену, которую не видел долгое время, но найдя ее очень привлекате...