За почти что месяц совместного проживания в одной кровати Хэ Тао так привык к Ло Хуашэну, что больше не чувствовал неудобства от чужого присутствия. Ему было легко и спокойно, и однажды утром он проснулся без единого признака кашля.
— Господин Ло Хуашэн, кажется, Вам пора возвращаться к себе, — сказал он, усевшись на кровати спиной к Ло Хуашэну.
— А Вы уверены, что помощь Вам больше не нужна? — обеспокоенно спросил тот.
— Я очень благодарен Вам за Вашу заботу, господин Ло Хуашэн, — тихо проронил Хэ Тао. — Но думаю, настал тот день, когда нам нужно вернуться к тому, что было ранее.
— Понимаю, — еле слышно отозвался Ло Хуашэн и без лишних слов выскользнул из кровати Хэ Тао и вернулся к себе.
Собственная комната казалась ему холодной и мрачной, и он с превеликой радостью вернулся бы обратно к Хэ Тао, да вот только слишком уважал выбор своего мужа, чтобы его ослушаться.
***
По прошествию двух дней Хэ Тао, который чувствовал себя гораздо лучше, решил вернуться на работу, но весь день вместо того, чтобы разбирать завалы бумаг, он думал о Ло Хуашэне и об его мягких и заботливых руках, которые осторожно обнимали и гладили, когда ему было хуже всего. Работать не очень-то и хотелось, вместо этого Хэ Тао бы предпочёл, чтобы заботливые руки ещё немного его погладили по спине, но то, что происходило между ними, он считал непозволительным, поэтому предпочёл отдалиться прежде, чем его глупое сердце сделало бы ошибку.
— О, кто тут у нас! Господин Хэ Тао! До невозможности рад Вас видеть, — весело воскликнул чиновник Тун Сюэ, подходя ближе к рабочему столу Хэ Тао.
Его громкий возглас вывел Хэ Тао из его нерадужных раздумий.
— Я тоже очень рад Вас видеть, господин, — коротко кивнув, сказал Хэ Тао.
— Чувствуете себя уже лучше? Кашель более не мучает Вас? Если ещё беспокоит, может, Вам выпросить ещё один отпуск? — обеспокоенно спросил господин Тун Сюэ, на что Хэ Тао лишь мягко ему улыбнулся и ответил:
— Спасибо, но не нужно ... Я уже здоров.
— Нашли действенное лекарство, да? — выпучив огромные от удивления глаза, спросил чиновник Тун Сюэ.
— Можно сказать и так, — тихо проронил Хэ Тао, и посмотрев куда-то вдаль, мыслями вновь вернулся к Ло Хуашэну.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Закрывать уши, воруя колокольчик
RomanceВ основе этого рассказа лежит старая китайская история, в которой говорилось, что некий благородный муж, чье имя было схоже со словом «орех», вернувшись издалека, не узнал собственную жену, которую не видел долгое время, но найдя ее очень привлекате...