ГЛАВА 34. Хэ и Хэ

237 35 28
                                    

Ни о чём не подозревающий Хэ Тао в выходной день решил приготовить себе вкусный завтрак. На протяжении последних двух дней он был слишком усталым, чтобы заметить небольшую статуэтку, что появилась на полке со специями, а сегодня, потянувшись за кунжутом, долго недоумевал, откуда она могла появиться.

— Наверняка очередная причуда Ло Хуашэна, — сказал он сам себе и не прогадал, ведь из-за того, что помещение кухни они чаще всего использовали вместе, Ло Хуашэн расположил статуэтку Хэ и Хэ именно там.

Хэ Тао занялся готовкой и мало помалу начал понимать, что сегодня он особенно рассердил богов, поскольку всё у него валилось из рук. Сначала он уронил кувшин с маслом и обрадовался, когда не разбил его, но сделал это слишком рано, поскольку следом он уронил кунжут, соль и даже умудрился каким-то образом уронить свежее яйцо прямо на пол. Как хозяйственный человек, Хэ Тао, конечно же, поспешил за собой убрать, да вот только случилась очередная неудача: стоило ему наполнить ведро водой, как деревянное дно лопнуло и Хэ Тао с трудом удалось прибраться. Он был голодным и взвинченным, потому не удостоился до конца отмыть пол от скользкого масла и предпочёл заняться готовкой, о чём чуть позже непременно пожалел.

Ло Хуашэн, который не спал всю ночь, а готовился к предстоящему дню, когда близнецы Хэ и Хэ должны были помочь ему наладить семейное счастье, всё утро наблюдал за передвижениями своего мужа. Когда тот отправился на кухню, Ло Хуашэн начал медленно считать в уме, дабы дать Хэ Тао возможность успеть закончить все свои дела, и когда он досчитал до тысячи, тут же радостно ворвался на кухню.

— Доброе утро, дражайший муж! — бодрым голосом воскликнул он. — Сегодня утром я хочу обрадовать Вас замечательными стихами, — сказал Ло Хуашэн и следом громко зачитал очередное творение, которое звучало примерно так:

В первый раз я решил,

Что неважно кто первый

Во второй

Я вошёл без сомнений.

— О великие боги, я надеюсь, что Вы вошли исключительно в эту дверь и никуда больше. — сказал Хэ Тао и поморщился, поскольку воображение тут же нарисовало ему с десяток способов куда-то войти, и ни один из них не был приличным.

— Вы чем-то расстроены? — осторожно спросил Ло Хуашэн, заметив, что Хэ Тао был раздражён и дабы в этом получше убедиться, подошёл чуточку ближе.

Закрывать уши, воруя колокольчикМесто, где живут истории. Откройте их для себя