ГЛАВА 36. Хронический кашель дражайшего мужа

231 39 7
                                    

С приходом сезона Лидун (сезон Лидун или "начало зимы" ежегодно наступает 8 ноября и заканчивается 22 ноября) к Хэ Тао вернулся кашель. Кашлял он громко, надрывался, а иной раз даже слёзы из глазах лились и не одна настойка и ни один лекарь не могли ему помочь.

Не зная куда себя деть от беспокойства, и видя как день за днём его дражайший муж страдает, Ло Хуашэн отправился в место, где он всегда находил ответы на свои вопросы — безымянная лавка, на вывеске которой был нарисован лист папоротника. Она по прежнему работала, а её хмурый хозяин по-прежнему был недоволен тем, что Ло Хуашэн к нему зашёл.

— Вновь за порочными растениями пришли, господин? — с издёвкой спросил тот, — Верно, за столь долгое время успели малость позабыть что там написано, да?

— Нет, — тут же ответил Ло Хуашэн. — К моему великому сожалению, воспоминания о том что написано в той книге навсегда останутся со мной. Я пришёл по-другому вопросу.

— По какому же? — удивлённо спросил владелец лавки.

— Я хотел спросить, есть ли у Вас какие-нибудь книги по медицине? Что-то необычное или же простое, в котором объяснялся бы хронический кашель. Важный для меня человек очень этим страдает, и я не знаю как ему помочь. Лекари тоже не знают, потому я подумал, что может быть тут, в этом волшебном месте, где есть объяснение всему на свете, я смогу найти лекарство от его болезни.

Владелец книжной лавки пронзительным взглядом посмотрел на Ло Хуашэна, и в какой-то момент тому показалось, что морщинка на лбу разгладилась. Он не знал, каким влюблённым выглядел со стороны, когда говорил о своем муже, но именно потому, что его вид глубоко поразил владельца лавки, тот решился ему помочь.

— Думаю, я смогу Вам помочь, господин, — коротко кивнув, сказал тот, и выйдя из-за прилавка, поднялся на второй этаж, куда посетителям вход был воспрещён, и долго что-то искал на тамошних стеллажах.

Вернувшись, он поставил перед Ло Хуашэном книгу с обложкой лавандового цвета и уверенно сказал:

— Эту книгу написал один очень умный дядька, его зовут Дусюнь Ицао и он родом не из наших мест, но мне достоверно известно, что он сумел успешно вылечить тысячи людей.

— «Очерк о моих гениальных пациентах, которые считали себя неудачниками»... — прочитал Ло Хуашэн название книги и сразу же поднял на продавца удивлённый взгляд.

Закрывать уши, воруя колокольчикМесто, где живут истории. Откройте их для себя