ГЛАВА 31. Летний ливень

241 37 11
                                    

На следующий день с утра пораньше Хэ Тао отправился на рынок и купил всё, что обычно преподносили богам в качестве жертвы: кувшин вина, немного фруктов и свежего мяса. Сделал он это самолично, потому как знал, что Ло Хуашэн непременно об этом забудет, а с пустыми руками идти в храм не очень-то и хотелось. Вернувшись с рынка, он первым же делом он направился к той части дома, что принадлежала Ло Хуашэну, и поставив корзину рядом с дверью его спальни, коротко постучался.

— Господин Ло Хуашэн, надеюсь, Вы уже проснулись, потому что нам довольно скоро нужно отправляться в путь, дабы вовремя успеть к началу церемонии.

Стоило Хэ Тао замолчать, как дверь комнаты рывком открылась, а на пороге появился сверкающий довольной улыбкой Ло Хуашэн. Хэ Тао оценивающе оглядел его с головы до ног, подмечая, что сегодня тот выбрал лёгкий воздушный наряд бежевого цвета и красивую серебряную шпильку, которую Хэ Тао раньше у него не видел.

— Вы не слишком легко оделись, господин Ло Хуашэн? — осторожно спросил он.

— Сегодня такой прекрасный день! Меня переполняют чувства, от которых мне хочется летать, потому я и выбрал такой воздушный наряд, который соответствует моему настроению.

Сказав это, Ло Хуашэн вышел из своей комнаты и покружился вокруг себя, чуть было не споткнувшись об наполненную фруктами, вином и мясом корзину.

— Ой, Вы успели и на рынок сходить? — удивлённо спросил он.

— Успел, потому как знал, что Вы непременно об этом забудете, — сказал Хэ Тао и, уперев руки в бок, строго добавил: — Раз уж я побеспокоился о том, чтобы всё это купить, то будьте так любезны самолично нести эту корзину до храма.

— Непременно! — тут же ответил Ло Хуашэн. — Я сам хотел предложить Вам это сделать! Ваш недуг, небось, не позволяет Вам таскать тяжести.

— Кхм, не то чтобы я совсем немощный, но восхождение на гору будет для меня испытанием...Но, если Вам будет трудно, то я согласен разделить ношу.

— Не нужно, я справлюсь! — воодушевлённо крикнул Ло Хуашэн, и не дожидаясь Хэ Тао, схватил корзину и побежал к воротам.

Хэ Тао, неспешно шагая, догнал его, и тщательно заперев за собой дом, вместе с Ло Хуашэном отправился к выходу из города.

***

— Вы не слишком плотно оделись для такой жаркой погоды? — спросил Ло Хуашэн, когда они уже подходили к подножию горы.

Закрывать уши, воруя колокольчикМесто, где живут истории. Откройте их для себя