— На колени встанешь ты...
— Мне некогда, господин Ло Хуашэн. – махнул рукой Хэ Тао и словно вихрь промчался мимо Ло Хуашэна.
Не дослушав стихотворения, Хэ Тао помчался на работу, поскольку сегодня ему было особенно важно не опоздать. После первого года работа чиновником в далёком уезде Ханьлэн, Хэ Тао захотел себе личный кабинет. Он любил работать и работе он отдавал всего себя, но его слишком часто отвлекали слоняющиеся туда-сюда коллеги-бездельники.
В уезде Ханьлэн он заболел, прежде чем ему выделили собственный кабинет, а переехав в уезд Жэлян, он не мог о таком и мечтать, поскольку был новичком и ему было не положено о таком просить. Но вот накануне на последнем этаже их здания освободился кабинет, и старший чиновник Су объявил о том, что на следующее утро любой желающий сможет изъявить желание забрать тот кабинет себе. И поскольку он очень давно о таком мечтал, Хэ Тао оделся и поспешил на работу, дабы урвать себе свободный кабинет, но к его великому сожалению до кабинета старшего чиновника он добрался одновременно с чиновником Гао Мижэнем, который также желал себе личного кабинета и глядя на них обоих, старший чиновник тяжело вздохнул:
— Свободный кабинет у нас сейчас лишь один, поэтому мне придётся тщательно обдумать всё. Своё решение я сообщу вам в конце дня.
Чиновник Гао Мижэнь также, как и Хэ Тао, имел третий государственный ранг, потому выбрать кого-то из них двоих было особенно трудно. Будь Хэ Тао на ранг выше, он бы непременно победил в том противостоянии, но поскольку он своевременно не позаботился о том, чтобы получить повышение, оставалось терпеливо дожидаться решения старшего чиновника.
***
Ничто не предвещало беды, пока ближе к обеду в управление уездом Жэлян не заявился Ло Хуашэн.
— Снова пришли к чиновнику Тун Сюэ? — мягко улыбаясь, спросил Хэ Тао, издалека его завидев.
— Нет, на этот раз я пришёл к Вам. — улыбаясь, ответил Ло Хуашэн и Хэ Тао понял, что беды не миновать.
— Зачем же я Вам понадобился? — злобно процедил сквозь зубы Хэ Тао, стоило Ло Хуашэну поравняться с его рабочим столом.
— Вы не дослушали утреннее стихотворения, и я побоялся, что на Вас может свалиться несчастье, поэтому принёс его Вам. — глядя на Хэ Тао абсолютно искренними глазами сказал Ло Хуашэн, вытащил из рукава сложенный вдвое листок бумаги и быстро его спрятал в одной из книг, что стояла на рабочем столе Хэ Тао.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Закрывать уши, воруя колокольчик
Любовные романыВ основе этого рассказа лежит старая китайская история, в которой говорилось, что некий благородный муж, чье имя было схоже со словом «орех», вернувшись издалека, не узнал собственную жену, которую не видел долгое время, но найдя ее очень привлекате...