Chapter 16

43 4 0
                                    


Гарри испуганно вцепился в руку брата, наблюдая, как в глазах матери проскальзывает понимание, злость и досада. Том утянул за собой мальчика, быстро расправив мантии и скрыв все непотребства, проступившие на штанах. Снял заглушку и стянул с них мантию-невидимку, понимая, что деваться уже некуда.

— Здравствуй, мама, профессор Снейп, — максимально вежливым и нейтральным тоном произнес слизеринец.

Увидев старшего сына, Лили немного растерялась. Вот уж от кого не ожидала. И моментально поняла, кто был зачинщиком глупой авантюры — Тому не нужно было подслушивать, парень и без того был членом их тайной организации. Тогда зачем пошел на поводу любопытства Гарри? Как он посмел втянуть в это младшего брата?! Как он посмел дать ему услышать эти страшные вещи?

— Минус сто баллов с Гриффиндора и Слизерина, — злобно проскрежетал Снейп и поднял палочку. — Ваша глупость заведет вас в могилу раньше положенного срока, уверяю. Теперь следующее. Обливи...

Он зашипел от боли, а палочка выпала из рук: пальцы покрылись неприятными на вид волдырями от сильных ожогов. Лили смотрела на школьного друга потемневшими от ярости глазами, а из зажатой в руках волшебной палочки посыпались искры. Ей не было нужды поднимать ее, но рефлексы работали сами по себе.

— Не смей направлять на моих детей оружие или я сниму с тебя кожу, — прорычала женщина. Затем повернула голову в сторону сыновей, а Гарри невольно попятился и нашел своей ладонью пальцы брата. Взгляд Лили моментально смягчился теплом и заботой. — Малыш, я никогда тебе не наврежу. Зачем ты прятался? Мог бы просто спросить, что тебя интересует.

Подросток отчаянно покраснел: он ни за что не признается, что подозревал маму в измене. А свой страх перед ней моментально запихал куда подальше, даже пристыдил себя за него. Лили могла быть хоть Темной Леди, но для него все равно останется любящей и заботливой матерью. Гарри не смог оторвать взгляда от пола. Произошедшее в кабинете выбило из колеи, Мерлин милосердный, они занимались этим прямо под носом родителя... И без того красное лицо стало пунцовым.

— Хоть кто-то здесь имеет совесть, — не удержался от ворчания Снейп, растолковав эмоцию мальчика по-своему.

Лили дернула уголком рта, но ничего не ответила. Она с прищуром смотрела на старшего сына, одним взглядом выражая, насколько разочарована его поступком. Он клялся не втягивать брата. Клялся оградить от темной магии. Том ответил спокойствием и прямым взглядом, демонстративно крепче сжав руку гриффиндорца.

Мой любимый младший братМесто, где живут истории. Откройте их для себя