32. Пойдём за демонам?

73 7 2
                                    

После визита Лан Кая они быстро закончили с собранием. Боги начали расходиться, а Хуа Линь пошла за ними. Ей самой не очень хотелось подслушивать их разговор, но как-то само вышло:

- И где это он так ранился?

- Ага, раны кажется глубокие и серьезные.

- Может ему все же помочь?

- Ха, додумался. Я бы этой псине и куска бинта не дал.

После этих слов Хуа Линь вдруг остановилась. Люди конечно и могут быть жестокими, но не такими. Обсуждать раненого человека и смеяться над ним для девушки было уже слишком. Слишком жестоко. Пока девушка об этом думала, ей на плечо легла рука. Хуа Линь повернулась и увидела Се Ляня.

- Линь-эр, не ходи к нему. Я знаю, что у тебя доброе сердце, но он не человек, нуждающийся в чьей-то помощи. Я его знаю дольше, чем ты, поэтому послушай меня, - уверял отец.

- Что с ним не так, если вы все обходите стороной?

- На это есть свои причины. Ты сегодня не занята? Не хочешь ли мне помочь?

- Чем именно?

- Мы с Му Цином и Фэн Синем идем за сверпым. Не хочеш з нами? Я знаю, что ти вчера была на задание, поэтому можеш не идти, если не востановилась.

- Понятно, а с Фэн Синем будет все хорошо? Ему не будет неловко?

- А ты о том случае. Я сказал ему, что ты моя дочь. Всё будет хорошо.

- Когда вы будете идти? Мне нужно перевязать плечо.

- Там что-то серьезное? Помощь нужна?

- На самом деле да.

Муж кивнул и они пошли в храм Богини удачи и справедливости. По приходу девушка достала травы и сделала заживляющую мазь. Порошок из водрослей для них уже заканчивается, поэтому нужно будет сходить за ним. "Пожалуй, сейчас не сезон, поэтому их нет у берега. Придется нырнуть глубже, но когда раны заживут полностью",- думала девушка, перетеря травы.

- Где ты этому научилась? - спросил Се Лянь, присев возле нее.

- В Призрачном городе. Был промежуток времени, когда мне было необходимо это умение. К тому же целительство помогло мне вознестись.

- Тебе нужна помощь?

- Сейчас нет. Эту смесь нужно нанести прямо в рану, а затем перебентируешь.

- Понял.

Когда девушка перемесила мазь передала ее отцу. Она сняла одежду с плеча и попросила Се Ляня снять старые бинты.

- Ты взяла мою фамилию в том городе и здесь. Почему?- вдруг спросил мужчина.

- В городе мне нужно было спрятаться от преследователей, потому и взяла. А тут Линвень назвала меня Се Линь при первой встрече. Я решила, что будет лучше оставить все так. В Призрачном городе буду уже настоящей Хуа Линь.

- Доченька, ты так изменилась, - сказал Се Лянь, нанося мазь.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты выросла. Вот сейчас я наношу тебе мазь прямо в рану. Я уверин, что это больно, но ты даже не шевелишься , когда я касаюсь.

- Внутри рана уже зажила, поэтому это не так уж и больно.

- А ты будешь меня лечить, если я заболею?

- Ха, а куда я денусь?

Се Лянь уже заканчивал с обработкой раны, оставалось перевязать. Хуа Линь объяснила отцу, как правильно это делать, чтобы хорошо держалось. В это время девушка перелела мазь в баночку для хранения.

Когда они закончили, направились к главным воротам. Там их уже ждали генералы. Девушка поклонилась им когда подошла.

- Это все хорошо, но зачем она нам?- спросил Му Цин, за что получил локтем в бок от Фен Синя.

- Лишние руки всегда пригодятся, - ответил Се Лянь.

Хуа Линь решила ответить:

- Можете не беспокоиться, генерал. Я буду стараться.

Му Цин улыбнулся и подошел поближе. Он наклонился к уху Хуа Линь.

- Я не собираюсь относиться к тебе хорошо, если ты его дочь. Заслужи мое доверие.

Девушка криво усмехнулась и тихо сказала:

- Тогда я тоже не буду хорошо относиться к вам. Посмотрим кто и чего будет добиваться, потому что я не собираюсь под кого подстраиваться,- девушка отошла от него. - Давайте постараемся вместе над проблемой.

Она встретилась с ним взглядом. Му Цин был удивлен, такому отношению. "Я не хотела начать из такой плохой ноты , честное слово, но я не позволю кому-то принимать себя за тряпку. Если я сейчас не поставлю границы, их не будет никогда",- мысленно сказала девушка.

Дочь Демона и БогаМесто, где живут истории. Откройте их для себя