The Only - Raiden ( feat ; Irene ( Red Velvet ))

36 4 0
                                    

မၾကာခဏဆိုသလို သိခ်င္ေနမိတယ္
အေရာင္ေတြေျပာင္းလဲေနတဲ့ ဟိုးေကာင္းကင္ကို ျမင္တဲ့အခါ
ေလာကႀကီးထဲ အရာအားလုံးက
ဦးဆုံးအႀကိမ္နဲ႔ အၿမဲ တူညီတဲ့ပုံစံမ်ိဳးပဲ ျဖစ္ေနႏိုင္စြမ္းမရွိဘူးလား

အျပာေရာင္အလင္းျဖည့္ထားတဲ့ သစ္႐ြက္ေလးေတြ
အခိုက္အတန႔္တခ်က္ကစလို႔ ရာသီဥတုေတြအလိုက္
အေရာင္က တျဖည္းျဖည္း ေပ်ာက္ကြယ္လာေနတယ္
ထာဝရဆိုတဲ့ ကတိဟာလည္း
တျခား တစ္စုံတေယာက္အဖို႔
ခ်က္ခ်င္းဆိုသလို အဓိပၸာယ္မဲ့ကုန္တယ္တဲ့

Take me back to when we first started
အျပန္အလွန္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္လို႔ ရပ္ေနခဲ့ၾကတဲ့ တို႔ေတြ
အခ်ိန္ေတြအၾကာႀကီးကုန္ဆုံးၿပီး အရင္အတိုင္း
ပထမဦးဆုံးအႀကိမ္တုန္းကလိုပဲ တို႔ အနားမွာYou’re the only

You are the one for me
Wanna be with you, always

တို႔ ခုထိ ထူးဆန္းေနတုန္းပဲ
မင္းကို ပထမဆုံးေတြ႕ခဲ့တဲ့ အဲ့ဒီ့ အပူခ်ိန္အတိုင္းပဲ
ဘယ္ေတာ့မဆို တို႔စိတ္က
မင္းနဲ႔ ရွိေနရင္ မသိမသာေလး လႈပ္ရွားေနမိတာကို

Take me back to when we first started
အျပန္အလွန္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္လို႔ ရပ္ေနခဲ့ၾကတဲ့ တို႔ေတြ
အခ်ိန္ေတြအၾကာႀကီးကုန္ဆုံးၿပီး အရင္အတိုင္း
ပထမဦးဆုံးအႀကိမ္တုန္းကလိုပဲ တို႔ အနားမွာYou’re the only
The only

You are the one for me
Wanna be with you, always
Stay with me always

႐ုတ္တရက္ႀကီး တိုက္ခတ္လာတဲ့ ေလျပင္းေတြၾကားထဲ
ဘယ္ေတာ့မဆို တို႔ေတြ အတူေလွ်ာက္လွမ္းေနၾကတယ္
ဒီအတိုင္းပဲ တြဲထားတဲ့လက္ကို မျဖဳတ္ဘဲေနမယ္
Cause you’re the only
Yeah you’re the only

ဘယ္သူ႔ထက္မဆို ပိုနီးကပ္တဲ့ အကြာအေဝးေလး (နီးနီးေလးမွာ)
အျပန္အလွန္ဆက္လက္ရွိေနေပးၾကဖို႔ တို႔ ေမွ်ာ္လင့္တယ္ ( အၿမဲ အဲ့လိုျဖစ္ေနခဲ့သလိုပဲ )
ဒီတေန႔တာအဆုံးမွာလည္း ကတိေပးထားတဲ့အတိုင္း (ထပ္ၿပီး ႏွစ္ေယာက္သား)
ဦးဆုံးအႀကိမ္တုန္းကလိုပဲ တို႔ အနားမွာ You’re the only
The only

You are the one for me
Wanna be with you, always

Ooh
You are the one for me
Ooh
Wanna be with you, always

Kpop songs & K-drama OST translationsWhere stories live. Discover now