It's 11:11
ဒီေန႔ကုန္ဆံုးဖို့ ဘယ္ေလာက္မွမလိုေတာ့တဲ့ အဲ့လိုအခ်ိန္
ငါတို့ေတြ ဆုေတာင္းခဲ့ၾကတဲ့ အဲ့ အခ်ိန္
ဘာမဟုတ္တာေလးေတြပါ အကုန္ ျမင္ေယာင္လာေစတယ္
မင္းစိတ္ရဲ႕ အဆံုးသတ္အစြန္ကလို ေအးစက္တဲ့ ေလျပည္
ျပတင္းေပါက္ဖြင့္လိုက္ရင္ အရမ္းပဲ မင္းက တိုက္ခတ္လာ
ဒီအခ်ိန္ေလး လံုးဝ ကုန္ဆံုးသြားျပီးရင္
ခြဲခြာျခင္းက အဆံုးသတ္ေနေလမလား Yeah
မင္းကို လံုးဝ ေမ့ေလ်ာ့သြားမလားအရာအားလံုးက ေနရာေတြ ရွာလို့ ထြက္သြားၾကျပီး
မင္းက ငါ့ရဲ႕အရာအားလံုးကို ယူေဆာင္ျပီး ထြက္သြားလည္း
ငါ့ စိတ္ႏွလံုးသားကေတာ့ နာရီထဲက လက္တံႏွစ္ခုလိုပဲ
တူညီတဲ့ေနရာကို ထားလို့ တဝဲလည္လည္သာျဖစ္ေနတယ္I believe I'll be over you
ျပကၡဒိန္ထဲမွာရွိတဲ့
ဟိုးအရင္က ခ်ိန္းထားခဲ့တဲ့ ဘယ္လရဲ႕ ဘယ္ရက္
မင္းအတြက္ အကုန္လံုးက ေမ့ေလ်ာ့ျပီးသား ျဖစ္ခဲ့ျပီဆိုရင္
ငါလည္း ေဖ်ာက္ဖ်က္ရမွာေပါ့ေလ
ျပီးဆံုးလို့သြားရင္ ဘာမွ အေထြအထူးမဟုတ္ေလာက္ေတာ့ပါဘူးေလအရာအားလံုးက ေနရာေတြ ရွာလို့ ထြက္သြားၾကျပီး
မင္းက ငါ့ရဲ႕အရာအားလံုးကို ယူေဆာင္ျပီး ထြက္သြားလည္း
ငါ့ စိတ္ႏွလံုးသားကေတာ့ နာရီထဲက လက္တံႏွစ္ခုလိုပဲ
တူညီတဲ့ေနရာကို ထားလို့ တဝဲလည္လည္သာျဖစ္ေနတယ္I believe I'll be over you
ရာသီဥတုအလိုက္ ခဏတာပြင့္တဲ့ စိမ္းသက္ေသာပန္းလိုမ်ိဳး
တေန႔တာထဲမွာ ခ်ိတ္ဆြဲေနတဲ့ မိုးေသာက္ယံ ၾကယ္လိုမ်ိဳး
ဒီ အရာအားလံုးလည္း တခ်ိန္က်ရင္ေတာ့ အကုန္
ျပီးဆံုးလို့ သြားမွာေပါ့အရာအားလံုး ေနရာ ရွာေတြ႔လို့ ျပန္လာျကျပီး
ငါက ဘာကိစၥမွ မရွိထားသလို ရယ္ေမာႏိုင္ျပီဆိုရင္
မင္းရဲ႕ နာမည္ကို တစ္ျကိမ္စီေလာက္ ေခၚမိတာဟာ
အခုခ်ိန္လိုမ်ိဳး နာက်င္ေနမွာ မဟုတ္ေတာ့ဘူးI believe I'll be over you
I believe I'll be over you
YOU ARE READING
Kpop songs & K-drama OST translations
CasualeGonna translate the songs that I like.