46. Prokletá

82 4 0
                                    

Druhý konec tunelu se zdál uzavřený, ale pak se otevřel jako dveře a Harry s Dracem prolezli do pomenší, vcelku omšelé místnosti. Harry se pomalu rozhlédl a pak se mu spodní ret znovu rozklepal. „Nevidím žádné medvídky..."

„Neboj se," Draco ho ještě jednou poklepal po paži. „Jednoho ti najdeme."

Otevřeli další dveře, které tiše zavrzaly. Přešli přes malé odpočívadlo a zamířili dolů po vratkém dřevěném schodišti. Jakmile dorazili do velké, zaprášené místnosti, upadly plyšáci v zapomnění. Prostor zabíraly nazdařbůh postavené stoly, u nichž seděly tři postavy v pláštích s obličeji skrytými pod kápěmi. Podél jedné stěny stál zaprášený dřevěný výčep.

„Tady jsem už byl," pronesl s široce rozevřenýma očima Harry.

Mezitím Draco zíral na starého, scvrklého, dlouhovlasého muže za výčepem. „No podívejme se na to. Estli to není říďa, nemenuju se Malfoy."

Harry ho důkladně prozkoumal a několikrát přitom zamrkal. „Myslel sem, že se menuješ Snape."

„Sémantika," odfrkl si Draco. „Ačkoliv... nezdá se ti, že má jiný nos?"

„Přeměněný," usoudil Harry.

„Tak to potom mizerně. Ale neměl jsem tucha, že starý Brundibár má druhou práci..."

Harry se rozchechtal na celé kolo. „Hm, šetří si na telku..."

„Telka mi chybí," šeptl Draco a znělo to, jako by odkrýval ohromné tajemství. „Mudlovská magie, to sem řekl. Nikdy neopakují obrázky!"

Harry se uchechtl. „Občas ano."

„Ne!"

„Ano!"

Tou dobou je už starý muž za výčepem podezřívavě okukoval. „Ššš," zašeptal Draco. „Tvař se normálně."

„Ale Brumybál..."

Draco na něj mrkl. „Nepřizná, že je my, když my nepřiznáme, že jsme on..." zamžoural a začal znovu. „Tedy, my udržíme naše tajemstvííí, když, jestli, udrží on svoje... do prdele, však víš, co myslím."

Harry velmi vážně přikývl. „Zmij-zel. Jasně."

Draco se s Harrym v závěsu doloudal k baru a posadil se na stoličku. „Ohnivou whisky, dobrý muži," oznámil nadutě. „Ogdenovu, jestli to pude. Pro mého přítele a pro mě."

Harry ho šťouchl. „Bratra."

„A eště jednu pro mého bratra," dodal Draco.

„Ste oba odtuď?" zeptal se muž drsným tónem a zvědavě povytáhl obě obočí, až mu zmizela pod dlouhými rozcuchanými vlasy.

„Hm, to teda ne," řekl Draco. „Já sem původem ze Swindonu, a můj přítel a bratr tady, ten se narodil na lodi na širém moři. Objevujeme památky kouzelnýnického Skotska, abyste věděl!"

„No je na vás pohled, to je všecko, co vím," zavrčel Brumbál-v-přestrojení, když před ně s třísknutím postavil tři sklenice s kouřící tekutinou. „No prosím, chlapci. Pijte! Užívejte!"

„Tak proti tomu nemám námitky," Draco rychle vyprázdnil svou sklenku a pak i tu navíc. Harry si z té své usrkl o poznání opatrněji. „Na mou duši, to vysoce převyšuje tea-quilu. Skvěle, starý muži! Skvěle!"

„Chcete další?"

„Vskutku chcem!"

Brumbál-v-přestrojení si povzdechl tak silně, až mu z úst vylétla slina, ale to mu nezabránilo v přilití ohnivé whisky do všech třech sklenic.

Rodina jako žádná jináKde žijí příběhy. Začni objevovat