အပိုင်း ၁၊ အဆုံးသတ် ရပ်တည်ချက်

716 105 21
                                        

Unicode

{T/N- have a soft spot for sb ကို ကျွန်တော်က တစ်စုံတစ်ယောက်အတွက် ပျော့ကွက်တစ်ခုရှိသည်ဆိုပြီး ဘာသာပြန်ထားမိပါတယ်။တစ်နေ့က dictionary ထဲမှာ အဲ့ဒီ phrase ကို ခင်မင်တွယ်တာသည်လို့ ဘာသာပြန်ထားတာ တွေ့ပါတယ်။ကျွန်တော် ဘာသာပြန်နေတုန်းက အဲဒီ စကားလုံးကို dictionary မကြည့်ခဲ့မိဘူး။ကျွန်တော်က ရိုးရိုးတမ်းတမ်းပဲ၊တစ်စုံတစ်ယောက်အတွက် ကိုယ့်မှာ soft spot ရှိတယ်ဆိုတာ၊ ဥပမာ၊ မင်းဆိုရင် သူက ရတယ်၊ နောက်၊ အဘွားက သူ့မြေးပြောရင် ရတယ်၊အဲ့လိုအခြေအနေမျိုးကို တွေးပြီး အဘွားမှာ မြေးဆိုတဲ့ ပျော့ကွက်လေး ရှိတယ်၊ အဘွားမှာ မြေးအတွက် ပျော့ကွက်ကလေး ရှိတယ်လို့ ဘာသာပြန်လိုက်တာပါ။မှတ်မိတဲ့ နေရာတွေကို ပြင်ထားပေမဲ့ ကျန်လောက်သေးတယ်၊ဖြည့်ဖတ်ပေးကြပါဦး။

နောက်ထပ် ဘာသာပြန်ရခက်တာက blonde ဆိုတဲ့ စကားလုံး။သူ့ အဓိပ္ပာယ်က adjective ဆိုရင် ရွှေရောင်ဖျော့ ဆံပင် ရှိသော။ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော့် မျက်လုံးထဲမှာ Draco ကို ဘယ်လို ကြည့်ကြည့် ဆံပင်က အဖြူရောင်ပဲ လားလို့လေ။အဲ့ဒါနဲ့ အဖြူချည်း လုပ်ချလာတာ တချို့နေရာ တစ်ခုနှစ်ခုလောက်ပဲ ရွှေရောင်ဖျော့လို့ ဘာသာပြန်ထားတယ်။

First name ကို ရှေ့မှာ ဘာသာပြန်ထားတာ နာမည် အရင်းလို့နော်။ခုမှ အဲ့တာကို သဘောမကျတော့လို့ ကိုယ်ပိုင်နာမည်လို့ ပြန်ပြင်ထားပါတယ်။

အတွေးထဲ ပေါ်လာတဲ့ လိုမယ်ထင်တာလေးတွေကို ပြင်ဖြစ်ပါတယ်။လိုအပ်ချက်တွေ အတွက် အားလည်းနာသလို တောင်းလည်းပန်ပါတယ်။}

"သူ ပိုပြီး အားနည်းလာပြီ။သူ့ စွမ်းအားတွေ သူ့ကိုယ်ထဲကနေ ယိုထွက်နေတာကို ငါ ခံစားရတယ်။သူမရောက်ခင် ငါတို့ အဲဒီကို ရောက်မှ ဖြစ်မယ်"

ဟယ်ရီက အလောတကြီး ပြော၏။သို့ပေမဲ့ ဟာမိုင်အိုနီက မရေမရာ ဖြစ်နေသေးပုံ ရသည်။

"ဟယ်ရီ၊ဟော့ဝေါ့စ်ကို ငါတို့ ဒီတိုင်း ရုပ်သွင်ရွှေ့ပြောင်းပြီး ဝင်လို့မရဘူး။အစီအစဉ် မရှိဘဲနဲ့။ငါတို့ အရင်ဆုံး အခြေအနေကြည့်ပြီး ဆုံးဖြတ်ရဦးမှာ"

ဟာမိုင်အိုနီက ငြင်းဆန်သည်။မျက်ဝန်းညိုတွေထဲ ပီပြင်သော ဆုံးဖြတ်ချက်နှင့်။

စိတ်ရဲ့ အလှည့် | မြန်မာပြန် |Where stories live. Discover now