Глава 35: Пребывание Шэнь Луоаня

360 67 5
                                    

Гу Яньшэн услышал голос, раздавшийся со стороны лестницы, и взглянул на молодого мужчину: «Почему он не может прийти? И какое право ты имеешь спрашивать меня?»

«Я твой муж, и я не позволю тебе привести в дом другого мужчину!»

Услышав слова Вэнь Няньнаня, Гу Яньшэн усмехнулся: «Мой муж? Скоро ты не будешь иметь такого статуса! Думаешь, ты в безопасности только потому, что моя мать пытается удержать тебя рядом со мной?»

Шэнь Луоань выступил вперёд и нежно обратился к Яньшэну: «Мне лучше уйти. Это дом для тебя и Няньнань. Мне здесь не место. Не забудь выпить похмельного супа, чтобы завтра утром у тебя не болела голова.

После разговора он повернулся, чтобы уйти. Гу Яньшэн схватил его и с серьёзным выражением лица сказал: «Нет, этот брак только лишь по документам. Поскольку мы собираемся развестись, он уже не считается моим партнёром. Ты останешься здесь со мной сегодня вечером».

Повернув голову, он приказал дяде Сюю, стоящему позади него: «Иди и приготовь комнату».

Вэнь Няньнаня пробил озноб, когда услышал это: «Ты действительно собираешься позволить ему остаться здесь сегодня вечером?»

Гу Яньшэн проигнорировал его вопрос, он просто положил руку на талию Шэнь Луоаня и равнодушно посмотрел на него.

«Хорошо, не нужно беспокоить дядю Сюя, чтобы приготовить гостевую комнату. Вы можете просто остаться в моей главной комнате, а я уйду в комнату для гостей», — опрометчиво сказал Вэнь Няньнань, но то, что он сказал, удивило двух человек перед ним.

Гу Яньшэн был ошеломлён. Он не ожидал, что Вэнь Няньнань пойдёт на такой компромисс. Чувство сомнения отобразилось на его лице.

Шэнь Луоань в тайне ликовал, но всё равно сделал вид, что переживает: «Как это возможно? Я просто могу переночевать в гостевой комнате. Зачем мне идти в твою комнату?»

«Я уже сказал, что ты должен остаться, так что тебе нечего бояться».

Гу Яньшэн взял Шэнь Луоаня за руку и пошёл с ним наверх. Когда он проходил мимо Вэнь Няньнаня, он намеренно задел его плечо.

Услышав звук захлопнувшейся за ними двери, Вэнь Няньнань разжал руку, вцепившуюся в перила лестницы, и чуть не скатился вниз по лестнице.

«Сэр! У вас всё хорошо?» — взволнованный дядя Сюй быстро приблизился к нему.

Вэнь Няньнань побледнел и схватился за живот, он тихо сказал: «Это снова мой живот. Мне станет лучше после того, как я приму лекарство».

Гу Яньшэн стоял перед французскими окнами и смотрел на улицу. Он ощущал необъяснимое чувство тревоги в своём сердце: «Это потому что я слишком много выпил?»

«Яньшэн, я устал и хочу спать», - Шэнь Луоань вышел из душа и разлёгся на кровати, лениво потягиваясь.

Он повернулся и подошёл к Шэнь Луоаню, нежно погладил его по волосам и сказал: «Сначала ты поспи. У меня ещё есть кое-какие дела для компании».

«Ты не будешь спать со мной?»

«Я вернусь к тебе позже, у меня ещё много незавершённых дел. Уже поздно, и тебе следует отдохнуть». Сказав это, он подошёл к письменному столу и открыл ноутбук.

«Хорошо, тогда я буду спать», - ответил с неохотой Шэнь Луоань, лёжа в кровати.

Снова...

Он явно предпочитает меня больше, чем Няньнаня. Он даже смотрит на меня со страстью..., но сам первым никогда не делает первый шаг.

Сначала он планировал споить Гу Яньшэна сегодня, но не ожидал, что он может пить в таком большом количестве и при этом оставаться в трезвом уме. Все остальные руководители были основательно пьяны либо уже в отключке, но тот всё ещё мог принимать ответственные решения и организовать отправку пьяных людей.

Неожиданно вместо того, чтобы отправить его домой, он привёл его в дом Вэнь Няньнаня.

Шэнь Луоань сделал вид, что заснул, и выровнял дыхание. Конечно же, спустя некоторое время, в комнате послышались тихие шаги и звук осторожного закрытия двери.

После того, как дверь была полностью закрыта, человек на кровати сел. Лицо Шэнь Луоаня посинело от злости. Он схватил подушку рядом с собой и бросил её на пол. Внезапно, краем глаза, он увидел краешек белого конверта, торчащий из бельевого шкафа.

Он приблизился к нему, достал и увидел, что на нём красивым почерком было написано... «Подарок на день рождения»...

Чёрный лотос. Главы 1 - 106Où les histoires vivent. Découvrez maintenant