38. El día antes de la tormenta

4.4K 166 21
                                    

⚠️ Este capítulo puede contener escenas explícitas. Se recomienda discreción ⚠️

Pasaron dos días. Es jueves.

Me encuentro en la casa de Odette ayudándola con otras materias, puesto que soy su tutor y terminamos arreglando que ella tendría clases particulares tres veces a la semana.

Yo sólo enseño historia. Soy muy bueno en todas las materias, ya que soy un completo obsesionado con la escuela, pero mi profesión se encuentra en historia y realmente es la única materia que debería estar explicándole a Odette, aunque ella no quiso.

Ella hizo lo posible para que yo le enseñe lengua, matemática, biología y resto de cosas. No puedo quejarme, su madre me paga muy bien por estas clases aparte que estoy dando, pero me preocupa la obsesión que está teniendo Odette conmigo.

Quitando a Leyla, esta no es la primera vez que una alumna se me acerca creyendo que soy atractivo. Llevo siendo profesor hace años, así que tuve un par de experiencias con estudiantes coqueteándome, ya sea por sexo o aumentos de notas. Luego comencé a implantar miedo en todo aquel que se me cruce y mi presencia aterradora consiguió ahuyentar a esas chicas que se me acercaban.

Pero con Odette nunca fui así. No quería que ella me tenga miedo porque es nueva, apenas conoce el país y se ve como una chica educada que no hace líos en medio de clase, por lo que nunca vi necesario que ella me tenga miedo. Tal vez por mi amabilidad ella confundió las cosas.

Ç'est tout pour aujourd'hui (Eso es todo por hoy) —dije cerrando el libro de lengua para entregárselo— Quelle matière aimeriez-vous étudier samedi? (¿Qué materia te gustaría estudiar el sábado?)

Biologie (Biología) J'ai un test là-dessus jeudi prochain (Tengo un examen el próximo jueves) —tomó el libro y lo guardó en su mochila.

— Le jeudi? (¿El jueves?) Autant que je sache, le cinquième troisième n'a pas de biologie le jeudi (Que yo sepa, quinto tercera no tiene biología los jueves)

Je ne vais pas à cinquième troisième (Yo no voy a quinto tercera) —la miré confundido— Je vais dans une autre salle de classe car celle-ci n'a pas de place pour un autre élève (Voy a otro salón porque ese no tiene espacio para otro estudiante)

— Mais les mardis et vendredis tu es avec moi dans l'histoire (Pero los martes y viernes estás conmigo en historia) —dije aún más confundido.

— Je ne vais dans cette salle de classe que lorsque vous y es (Sólo entro a ese salón cuando usted está allí) Le directeur de l'école m'a autorisé car vous connaissez le français et pouvez m'expliquer les sujets (La directora me lo permitió porque usted sabe francés y puede explicarme la materia)

— Et qu'en est-il de la fille qui traduit vos autres cours? (¿Y qué pasa con la chica que traduce tus otras lecciones?)

— Il fait une pause quand je vais à ton cours (Se toma un descanso cuando voy a su clase) —asentí lentamente al entender— Au fait, Halloween est dans une semaine (Por cierto, falta una semana para Halloween)

— Oui, le temps passe très vite (Sí, el tiempo pasa muy rápido)

— Allez-vous vous habiller et faire des bonbons ou un sort? (¿Usted va a disfrazarse y pedir dulces?) —solté una ligera risa y negué con la cabeza.

— Je resterai très probablement à la maison (Lo más probable es que me quede en mi casa) Mais il y aura une fête dans le gymnase de l'école et certains professeurs m'ont invité à y participer (Aunque habrá una fiesta en el gimnasio de la escuela y algunos profesores me han invitado a participar) —ella se sorprendió.

Aumento de notaDonde viven las historias. Descúbrelo ahora