Foca.
-Perché al circo le foche guardano sempre in alto?
-Stai bene, Harry?
-...
Louis sospira profondamente e fa un sorriso fin troppo falso, mostrando i denti.
-Oh, non lo so, Harry. Perché al circo le foche guardano sempre in alto?
-Perché sopra ci sono i focos.
-...
-Capisci? Foca, focos. I focos sarebbero le foche maschio, ci arrivi?
-Sei veramente simpatico, Hazz ( /_- )
_________________Ho lasciato la parola focos in spagnolo, perché il tutto non avrebbe avuto alcun senso.
Focos vuol dire riflettori/faretti, come quelli che si trovano al circo. È ancora un gioco di parole, perché per formare il maschile si usa la o. Quindi focas-focos.
STAI LEGGENDO
Indirectas ||Larry Stylinson||
FanfictionDove Louis lancia frecciatine ad Harry affinché scopino. Il problema è che il suo amico è un idiota. [La storia non è mia, bensì una traduzione dallo spagnolo. Appartiene ad ImOnlyHum4n, dunque tutti i crediti vanno a lei.]