Sở Bạch Ngọc mất tích một tháng.
Viên Hoàng Định mất ngủ trọn vẹn ngần ấy thời gian.
Hàng tung Dương Trậm cẩn thận lại có cao thủ bên cạnh giúp sức, việc tìm thấy Sở Bạch Ngọc dường như mò kim đáy bể. Bạch Nhạn mỗi ngày đều đi đến tối mịt mới trở về, mỗi lần hắn trở về đều mang hi vọng của mọi người dập tắt.
Chiến trường loạn lạc, Sở Bạch Ngọc lại không rõ tung tích khiến Viên Hoàng Định cơ hồ phát cuồng. Hắn không cách nào giải thoát tâm trạng liền mang mặt nạ chạy ra chiến trận giết người, chỉ còn cách ấy mới giải quyết được bức bách trong lòng.
Nơi này âm khí quá nặng nề Phiêu Kị tướng quân tiếc thương hài nhỏ liền phái người đem nó về kinh thành Tây giao cho Tướng quân phủ trông chừng.
Trước lúc đi tiểu hài tử mếu máo bắt huynh trưởng phải cứu được Tước ca ca, ngôn ngữ lộn xộn của nhóc con khiến cho những người biết chuyện Sở Bạch Ngọc mang thai một phen hú vía.
Chuyện hoang đường này, đến giờ Viên Hoàng Định vẫn chưa biết, phải giải thích thế nào để cho người kia hiểu được nam tử vựng thai, thật là nan đề.
Trong lúc ấy, Viên quốc nổi lên phong ba bão táp dữ dội.
Viên Kì băng hà.
Đối với đất nước đang chiến loạn triền miên mà Hoàng đế mất đi tựa như rắn mất đầu. Tiếng chuông báo tử làm lòng người hoang mang tột độ.
Vài vị đại thần tiến cung làm chủ tình hình, cuối cùng đưa ra quyết định xin hàng để giữ vững Viên quốc, sau đó lập Nhàn vương làm vua. Nhưng bọn họ quên mất một điều, Viên quốc có đến hai Vương.
Vạn Độc vương tính tình không tốt, giết người như trở bàn tay, máu tươi dính đầy không hề tỏ ra khiếp sợ.
Đúng lúc dầu sôi lửa bỏng thái giám kề cận Tiên hoàng đọc thánh chỉ.
Triều đình đồng loạt điêu đứng.
"Phụng thiên thừa vận, Hoàng đế chiếu viết, nay Trẫm sức tàn lực kiệt không chống đỡ được, mắt thấy lê dân bá tánh chịu cảnh loạn lạc Trẫm nhắm mắt không yên lòng, nay đem vương vị truyền lại Vạn Độc vương, thay Trẫm bình loạn để có lời công đạo với tổ tiên. Khâm thử".
Chiếu thư truyền ngôi ấn long tỷ đỏ rực, vài đại thần không phục muốn phản kháng đều bị sát khí của Vạn Độc vương dọa dẫm.
Dương Trậm danh chính ngôn thuận lên ngôi, kẻ nào không cam lòng lập tức đem ra chém. Khí thế áp bức của hắn khiến đại điện thành đoạn đầu đài, giết gà dọa khỉ, máu tươi thấm đẫm thềm ngọc, bàn long trụ la liệt xác người.
Phí Nguyên Ngọc theo đường mật đạo trở về Bách Lạc Cư, tên cẩu hoàng đế dâm dật kia cuối cùng bị chính vị Vương hắn tin tưởng hạ độc giam lỏng ở tẩm cung, y không cần hầu hạ hắn nữa.
Phí Nguyên Ngọc tắm rửa sạch sẽ, cả người đầy mùi hoa thơm lừng, khoác hờ áo sa mỏng dính đi đến phòng Dương Trậm. Hắn nghĩ đến người kia khi cùng nhau hoan ái, tâm trạng rất chờ mong.
BẠN ĐANG ĐỌC
Chủ Thượng, ta yêu ngươi
RomanceSở Bạch Ngọc cô độc trong thù hận làm sao không hiểu tình ái bi thương đến độ nào. Y không muốn thấy nhất chính là người khác lần nữa chết vì mình, mà người này lại là người y dốc toàn bộ tâm can để bảo hộ. Ngươi nhìn thấy kẻ đằng sau lưng mình cườ...