Thấy Thụy vương đi ra, Tùng Dịch đứng gác ngoài cổng cũng vội vàng chạy theo, tình cờ nghe thấy những lời này của Thiệu Hoa Trì. Khóe miệng hắn khẽ giật.
Thiệu Hoa Trì hồi tưởng từng chi tiết vừa qua, nhìn xuống đầu ngón tay vừa chạm nhau ban nãy.
Thực ra, gần đây bọn họ đụng chạm không biết bao nhiêu lần, còn táo bạo hơn thế nhiều. Nhưng một cái chạm khẽ vô tình như vậy lại khiến trái tim y đập thình thịch
Đáy mắt y ngập tràn ý cười.
Hắn còn chưa bao giờ để ý đến sinh nhật của chính mình, vậy mà lại quan tâm đến sinh nhật của ta.
Đương nhiên Thiệu Hoa Trì đã quên sạch chuyện Phó Thần từng tặng vòng cổ cho Thanh Tửu. Y không cho phép những chuyện ảnh hưởng đến tâm trạng xuất hiện vào lúc này.
Y quay đần nhìn thoáng qua Đào Uyển, không nén được nụ cười.
Số lần y cười trong ngày hôm nay đã bằng cả năm cộng lại.
Tùng Dịch bị quên lãng ở một góc chợt rùng mình.
Hai người không nhắc lại cuộc tranh cãi trước đó. Sau khi bình tĩnh lại, họ sẽ tìm được cách giải quyết phù hợp chứ không trách móc đối phương. Mâu thuẫn là điều không thể tránh khỏi trong đời sống, bất cứ ai cũng có thể phạm sai lầm. Bọn họ không hẹn mà cùng chọn một cách để làm hòa với đối phương, cân bằng lại mối quan hệ.
Thiệu Hoa Trì cảm nhận được sự săn sóc thầm lặng của Phó Thần. Nhiều năm trước, đã có lúc y ước gì Phó Thần đừng có trưởng thành sớm như vậy. Khi ấy, dù y có làm gì cũng chẳng lọt vào mắt hắn. Y chỉ mong sao hắn dùng lại một lát, chờ mình đuổi kịp.
Có lẽ, sau năm năm, bây giờ mới là thời điểm thích hợp nhất để ở bên nhau. Y đã trưởng thành, đủ trưởng thành để sánh vai với Phó Thần, thậm chí bảo vệ hắn.
Vừa nghĩ miên man vừa cười, bấy giờ Thiệu Hoa Trì mới để ý đến Tùng Dịch đã đứng đó từ lúc nào.
Nụ cười biến mất ngay tức khắc. Tố chất của thị vệ do y dạy bảo không tồi, ít nhất sẽ không làm những chuyện như cười nhạp chủ tử. Y đưa cái bát trên tay cho hắn, "Mang cất đi."
Tùng Dịch dù sao cũng từng trải qua những huấn luyện khắc nghiệt của Thiệu Hoa Trì, mặt không đổi sắc, "Ngài muốn cất thế nào ạ?"
Thiệu Hoa Trì trợn trắng mắt, "Đương nhiên là để nguyên như thế, cất vào phòng của ta."
Tức là cứ thế mang về trưng bày, không cần rửa ấy ạ?
.
Thiệu Hoa Trì lại về tìm võ tướng trong phủ binh để luyện tập, cho đến khi cả đám người bị y đánh cho nằm la liệt, trái tim không ngừng xao động kia mới bình tĩnh hơn một chút.
Đột nhiên, y nhíu mày. Bụng trên co rút, đau đớn dữ dội, khiến y cong lưng xuống.
Dường như khối đá nặng không ngừng lăn qua lăn lại trong tràng vị, dày vò từng dây thần kinh.
"Không việc gì, bệnh cũ thôi." Y xua tay với đám thuộc hạ. Tùng Dịch vừa đi cất bát, lúc quay lại thì thấy chủ tử nhà mình tái phát bệnh.