Глава 19

254 17 0
                                    

  Драко определенно стоило гордиться своей командой. Они неплохо справлялись, учитывая, что это был их первый совместный опыт в подобном составе.

Джинни и Шэрон явно были нацелены забить седьмой гол команде авроров, поочередно метая квоффл со впечатляющим усердием. Драко кружил у колец Гриффиндора в поисках снитча, параллельно замечая, как очередной бладжер угодил в ногу Уизли.

— Жду не дождусь появления снитча, — проворчал Рон, массируя икру. — Кажется, Блай пытается меня убить.

— Он просто агрессивный загонщик, Уизли. Ты ведь знаком со стилем игры Крэбба и Гойла, не так ли? — сухо спросил Драко, наблюдая за тем, как Астрид Хаггинс перехватила дерзкий бросок от Джинни.

— Да, но те двое просто ненавидели весь Гриффиндор. А Блай, судя по всему, мстит мне лично.

Драко повернулся и посмотрел на Рона с язвительной ухмылкой.

— Квиддич – это ведь всегда личное.

Рон пренебрежительно махнул рукой.

— Просто доберись до снитча первым! Не уверен, что смогу долго отбиваться от Блая. Вратарь должен ловить квоффлы, а не уворачиваться от чертовых смертоносных бладжеров. Кстати, тот другой ловец, Таннер... Держу пари, он не будет искать снитч самостоятельно, а просто последует за тобой. Не самый изобретательный ловец, как ты, наверное, уже заметил, — добавил Рон.

Конечно, Драко это заметил. У вратарей и ловцов была куча времени в запасе, чтобы научиться разбираться в подобных вещах. Таннер даже не скрывал своих намерений следить за Драко, пока тот высоко кружил над полем, высматривая снитч. Драко считал его кандидатуру странным выбором для ловца. Телосложение Таннера больше подходило для загонщика, но нельзя было отрицать, что он был очень быстрым.

— Или это всего лишь обманный манёвр, чтобы отвести подозрения от своей настоящей стратегии. Возможно, он ждёт, что я поведу его по ложному следу. Слишком рискованно.

— И почему же это будет рискованно? Все из-за твоей односторонней неполноценности? — спросил Рон. Его раздражающее веснушчатое лицо излучало невинность.

— Вижу, она тебе рассказала.

— Ха, конечно. Моя сестра всегда мне все рассказывает.

The Dragon's Bride (Невеста дракона)Место, где живут истории. Откройте их для себя