Venerdì 15 Febbraio
(07:17) John mi ha informato che ti sei fidanzata con Lestrade. Ti prego, accetta le mie congratulazioni. SH
(07:20) Grazie Sherlock. Significa molto per me. MH
(07:21) Tu e John siete certamente invitati al matrimonio. Non siamo sicuri di quando lo faremo, ma ti faremo sapere quando lo decideremo. MH
(07:23) Certamente. SH
(07:23) Sei occupata? John pensa che sia scortese da parte mia scriverti così presto la mattina. SH
(07:25) John lo penserebbe. Va tutto bene Sherlock, non stai interrompendo nulla. MH
(07:26) Cosa potrei interrompere? SH
(07:29) Oh. SH
(07:31) John me lo appena spiegato. Ha detto che tu e Lestrade potreste essere occupati in qualche… attività amorosa a causa degli sviluppi nella vostra relazione. SH
(07:32) John ha detto quello? MH
(07:33) Ho scambiato alcuni termini rozzi da solo. SH
(07:35) Come sta John? Non mi aspettavo che sarebbe stato a casa così presto. MH
(07:36) Non vuole parlarne. SH
(07:37) A pezzi? MH
(07:38) Terribilmente. Non è riuscito ad ottenere neanche un secondo appuntamento. SH
(07:39) Povero. E’ così carino, non capisco perché si trovi in tempi difficili in fatto di donne. Sono piuttosto orgogliosa di lui per essere riuscito a organizzare un appuntamento però. Sono passati solo tre mesi da quando Mary è morta. Onestamente, se mi trovassi nella posizione di quella donna, sarei stata in grado di imparare qualcosa. MH
(07:42) Magari posso sistemarlo con una delle mie amiche. MH
(07:45) Sherlock? Hai un’opinione a riguardo? MH
(07:57) La vita sentimentale di John non è affare mio. Non potrebbe importarmi di meno con quale sciatta biondina esca. SH
(07:58) Ciò insinua che ti importa ancora di lui. MH
(08:03) Sherlock, se mai volessi parlare, fammi una chiamata. Sono una brava ascoltatrice. MH
(08:06) John è il mio miglior amico. Certamente mi importa di lui. SH
(08:07) Sei triste quando pensi che lui non ti possa vedere. MH
(08:14) Stai bene? Non dire semplicemente di sì, perché lo so cosa significa – essere tristi quando pensi che nessuno ti possa vedere. MH
(08:15) Tu puoi vedermi. SH
(08:16) Io non conto. MH
(08:17) Quello che cerco di dire è che se c’è qualcosa che posso fare – qualsiasi cosa tu abbia bisogno, qualsiasi – puoi avere me. No, voglio solo dire che se c’è qualcosa di cui hai bisogno, va bene. MH
(08:20) Di cosa potrei aver bisogno da te? SH
(08:21) Niente. Non lo so. Una chiacchierata? Qualcuno che ti capisce? MH
(08:28) Ti sbagli, lo sai. Tu conti. Hai sempre contato e mi sono sempre fidato di te. Ma hai ragione. Non sto bene. SH
(08:29) Dimmi cosa c’è che non va. MH
(08:39) Mi dispiace. Non posso. Magari un’altra volta. SH
(08:40) Come vuoi tu, Sherlock. Il mio numero è sempre libero. MH
STAI LEGGENDO
A study in texting [ITA]
FanfictionFanfiction di WriterX, traduzione di Melachan (fonte EFPfanfic.net). La relazione di Sherlock e John sviluppata tramite un'interazione SMS.