Chương 134

2K 93 13
                                    


Buổi concert ở Sing của các anh diễn ra tốt đẹp, Dream cũng tích cực tham gia các hoạt động quảng bá cho lần trở lại này. Vụ việc hôm trước Renjun có vẻ cũng nguôi ngoai phần nào. Bây giờ sau buổi live với hai út, cậu có buồn phiền thêm một chút nhưng vẫn là nên nghĩ tích cực hơn.

Renjun mệt mỏi vất balo xuống giường rồi cũng ngả cả người xuống theo. Tí nữa còn chuẩn bị chút đồ chuyến bay ngày mai. Cậu cũng biết nay anh đã về tới Hàn Quốc an toàn nên cũng yên tâm phần nào.

Cậu chán nản chẳng muốn dậy tắm rửa gì cả, cứ lười biếng nằm trên giường mãi thôi. Lướt điện thoại đến nỗi chẳng có gì xem nữa rồi nhưng vẫn chẳng muốn nhúc nhích. Cậu chán quá nên thử mở IG của anh xem lại vậy. Có mấy bài đăng nên cậu sắp thuộc lòng cả mấy hài hát của anh rồi.

Renjun giật mình. Anh có bài đăng mới. Mà cách đây có 1 tiếng thôi. Cậu không biết nay là ngày gì mà anh lại đăng bài thế này nữa. Anh đăng lên một hình bông cúc nhỏ. Vừa bấm vào cứ tưởng lại một tràng lời bát tiếng Anh nữa. Nhưng không, lần này là tiếng Nhật. Cậu đọc không hiểu gì lắm.

闇に浮かぶ月のステージに

踊る君を夢見たんだ

深い深い胸の傷を

一つ一つ背負わないで

誰も君を責めやしない 

君は君でいればいいさ

聞かせて 愛しく儚く

つま先で 奏でるボレロ

舞い上がれ君の悲しみも

癒される場所に着けるさ

~~~~

Let you dance away

Don't you know

I'll stand by your side

Fly away Fly away Fly away fly to the top

Fly forever

Trời ạ, mấy câu tiếng anh ở cuối thì cậu còn hiểu được chứ phần tiếng Nhật ở trên thì chịu chết. Tuy có bập bẹ được tí tiếng Nhật nhưng Renjun cũng không rành cho lắm. Cậu nhìn mà không xác định được liệu đây có từ một bài hát nào hay không. Cậu thử tra lời tiếng Anh kia trước coi có ra được gì không.

Một phát ra ngay, đúng là từ một bài hát thật. Mà nó thậm chí còn chẳng phải bài hát xa lạ gì cả. Bolero của các tiền bối DBSK cùng công ty. Tuy đã nghe rất nhiều lần nhưng nhìn mặt chứ như này cậu không nhận ra nổi. Bài hát này hay thật, hay nhất là phần hòa âm dù cậu chẳng hiểu ý nghĩa gì cả. Hôm nay cậu có cơ hội để biết rồi.

Trên sân khấu ánh trăng chiếu rọi

Và bồng bềnh trong màn đêm huyền bí...

Trong giấc mơ của mình, tôi thấy em đang khiêu vũ ở đó

Sâu... rất sâu, những vết thương trong trái tim em

Từng nỗi đau... từng nỗi đau...

Em đừng cố gắng chịu đựng nó nữa

[TRANS] Wind and Sun (Phần 1)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ