Kleopátra és a japán sárkánytojás

26 4 5
                                    

Az ókori Egyiptom fáraónője egy hosszú mulatozás után fáradtan hajtotta álomra a fejét.
Két percre.
Az udvar nép ismét ordítozva imádkozott Basztethez, mely már régóta idegesítette, mivel alig hallotta a hálójából. Dühösen kapta magára a szakadt köpenyét, amiért újabb cifrát mondott el.

"Ezek a hasznavehetetlen szolgák! Egy apró szakadást nem képesek helyrehozni!"

Igen, ám ez az apró szakadás alig volt hosszabb, mint a legrövidebb gyűrődés a ruhaanyagon.
Kleopátra az erkélyre ment, és megfenyegette a népét, hogy csak alkonyodáskor imádkozhatnak Basztethez, ha nem kiáltoznak hangosabban.

Ahogy megfordult az emlegetett istennő előtte állt egy gömbbel. Kisebb szívroham után mérgesen kérte számon a bejelentés nélküli érkezését, ráadásul rá is ijesztett a fáraónőre.
Basztetnek nem kellett több a földhöz vágta a gömböt, amiből két füstszerűség tört elő.

Kleopátra, egy fél órás drámai színjáték után végre elájult.
A népnek nem tűnt fel a füstszerűség, ami az uralkodónőjük hálójából szivárgott ki, tovább folytatták az imádkozást.

***********************

Kleopátra egy idegen szobában, földön lévő szőnyegféleségen ébredt fel. A ruhát, amit a mellette lévő asztalon talált, nem tudta felvenni, ezért a hálóingjében próbált volna távozni, ám az ajtó nem akart kinyílni hiába nyomta előre. Végül kívülről nyitották ki, aminek következtében oldalára esett.

"Amo..."

"Mi hazánkban saját isteneid nevét nem mondhatod ki! Udvarhölgyek, adjanak rá rangjához méltó ruhát!"

Kettőt pislogni sem volt ideje, máris egy udvarnői kimonóban volt, s a többi bentlevő kifelé kezdte lökdösni, amire pofonokkal, majd meneküléssel válaszolt. A szabadulás annyiból állt, hogy elért a folyosó végére, ahol kifulladva vette a levegőt, miközben a ruhát szidta. Hamar utolérték, megragadták a karját, kivezették az udvarra, ahol a császárné már várta.

Magyarázatot kapott minden kérdésére, de mégsem értette, miért büntette ezzel őt Basztet.
Nem akart több időt tölteni Japánban, követelni kezdte, vigyék vissza a birodalmába. Ekkor egy árny suhant végig az egen, és egy tojást ejtett a fáraónő fejére.

"Macskák tépnék szét! Mégis mi ez?"

"Sárkánytojás. Törje szét."

Kleopátra pár másodpercig tétlenkedett végül a kövekhez vágta a tojást, amiből ugyanaz a kék füst szivárgott. Most két órás drámai színjátékot mutatott be mielőtt elájult volna.

Arra ébredt, hogy a homokban fekszik a palotáján kívül a hálóingjében. Mérgesen csörtetett be a palotájába, ahol a trónján az egyik udvarhölgye ült. Felgyűrte a válláig a ruhája két ujját, s ráugrott az áruló lakóra, akit a végén a szószoros értelemben kirúgott az épület ablakán keresztül. A nőnek nem esett baja, mivel a latyakos homokban landolt.

"Mától fogva csendben kell imádkoznotok az összes egyiptomi istenséghez!"

Rendelte el Kleopátra, amivel megbékítette az isteneket. Már ment volna kipihenni magát, mikor az egyik őr levert egy gömböt, amiből zöld füst tört elő.

"A macska rúgja meg!"


lizim02 unszolására, Liziton666 íróversenyére készült.
Botrányosnak érzem, sosem írtam még a humor zsánerében, bár ez egyáltalán nem lett humoros. Ez volt az első és utolsó, hogy ilyet alkottam.

Múzsa könyvWhere stories live. Discover now