Lần đầu tiên Trần Tư Nhung tổ chứ lễ Giáng Sinh ở Nam Bán Cầu.
Không có đường phố phủ đầy tuyết vào giữa hè, mọi người mặc áo sơ mi ngắn, đi dép tông và đội mũ Giáng sinh có lông xù màu đỏ.
Trong khu mua sắm, ông già Noel ăn mặc chỉnh tề ngồi giữa khung cảnh, cạnh hàng dài trẻ em chờ chụp ảnh cùng ông già Noel.
Trần Tư Nhung và Caesar đang thực hiện chuyến mua sắm cuối cùng trước Giáng Sinh. Nhưng không phải chất đầy tủ lạnh trong căn hộ của họ mà để mua quà Giáng Sinh cho dì của Caesar và hai đứa con.
Bố của Caesar đã ngừng liên lạc với Caesar được một thời gian, người bố sau khi tỉnh ngộ đã trở thành một người bình thường, những kỳ vọng xa vời cũng lộ rõ bản chất, Caesar biết rõ đó là mong muốn khống chế bẩm sinh của bố mình.
Ngày xưa ông đã cố gắng kiểm soát mẹ anh.
Sau đó ông thành công kiểm soát được Caesar.
Nhưng khi viễn cảnh tốt đẹp không còn nữa, ham muốn kiểm soát lộ rõ bộ mặt gớm ghiếc.
Bố anh từng gọi điện cho Trần Tư Nhung.
Trần Tư Nhung đương nhiên không dám xem nhẹ, cô cố gắng giải thích mối quan hệ giữa mình với Caesar trên điện thoại, cô muốn nói với bố của Caesar một cách chân thành rằng họ rất nghiêm túc và cần được tôn trọng.
Sau khi cuộc gọi kết thúc, Trần Tư Nhung ngồi trên thảm trong phòng lau nước mắt.
Caesar xử lý công việc xong, phát hiện phòng khách trống không, anh đẩy cửa phòng ngủ ra, liền thấy Trần Tư Nhung đang vội vàng quay mặt đi.
Đương nhiên, Trần Tư Nhung không hề cảm thấy tự ti.
Cô và Caesar là bình đẳng, mối quan hệ của họ là tương tác hỗ trợ lẫn nhau.
Nhưng khi đối mặt với bố của Caesar, cô không thể coi như đương nhiên mà không cần phải giải thích bất cứ điều gì.
Cô biết bố của Caesar là người như thế nào, Trần Tư Nhung cũng muốn thử một lần.
Nhưng đối mặt với người phụ nữ "cướp đi" con trai mình như vậy, người bố dường như phát điên.
Giống như khi đó, ông một lần nữa nhìn thấy Molly.
Caesar gọi lại cho bố mình trước mặt Trần Tư Nhung, trong điện thoại giọng điệu của anh vẫn bình tĩnh nhưng lại đủ tàn nhẫn.
Anh nói rằng anh chắc chắn sẽ kết hôn với Trần Tư Nhung và hy vọng bố anh có thể chuyển sự chú ý của ông trở lại vào cuộc sống chính mình.
Sau khi cuộc gọi kết thúc, Caesar cầm điện thoại của Trần Tư Nhung lên và chặn số điện thoại của bố anh.
"Grace, anh xin lỗi." Caesar ôm Trần Tư Nhung đang ngồi trên thảm vào trong lòng.
Trần Tư Nhung không nói lời nào, chỉ ôm chặt Caesar.
Trong phòng ngủ nhìn có vẻ rất yên tĩnh, nhưng bọn họ lại thấu hiểu nỗi buồn của nhau.
Caesar không ở cùng mẹ từ rất sớm, bây giờ bố anh cũng rời bỏ anh, Trần Tư Nhung cố gắng khôi phục mối quan hệ giữa anh và bố anh, nhưng cô cũng hiểu được trên đời này không có gì là hoàn hảo cả.
Vậy nên cô sẽ đối xử tốt với Caesar.
Giống như cách anh đối xử với cô.
Sau khi mối quan hệ với người bố hoàn toàn nguội lạnh, dì của Caesar đã liên lạc với Caesar.
Mối quan hệ giữa dì và bố anh quanh năm không tốt, sau khi nghe tin Caesar vì Trần Tư Nhung mà hoàn toàn bất hòa với bố mình, bà ấy đã gọi điện tới.
Dì anh đã sống ở Melbourne nhiều năm và mời hai người họ đến nhà dì ấy vào dịp Giáng sinh này.
Caesar hỏi Trần Tư Nhung có muốn đi không, Trần Tư Nhung gật đồng đồng ý.
Lễ Giáng sinh ban đầu chỉ có hai người đã được mở rộng lên sáu người.
Dì anh có một gia đình bốn người, trong đó có cậu con trai Dylan đang học đại học và cô con gái Mia đang học cấp hai.
Sáng đêm Giáng sinh, cả hai lái xe tới vùng nông thôn Melbourne.
Đi qua trang trại rộng lớn, xe dừng lại trước một ngôi nhà một tầng.
Trần Tư Nhung có chút khẩn trương, dù sao đây cũng là lần đầu tiên cô gặp gia đình của Caesar.
Caesar sờ sờ lòng bàn tay của cô: "Đừng khẩn trương, anh cũng đã nhiều năm không gặp bọn họ rồi."
Trần Tư Nhung ôm chặt cánh tay của anh, áp má mình vào đó.
"Chủ nhân, em vừa lo lắng vừa hạnh phúc."
BẠN ĐANG ĐỌC
(Cao H - HOÀN) CẤP TRÊN LÀ CHỦ NHÂN CỦA TÔI ( OVER THE KNEE )
Storie d'amoreOver the knee (Trên đầu gối) Over the heart (Ở trong lòng) Over the moon (Trên tầng mây) Lúc đầu, cô ở trên đầu gối của anh. Cuối cùng, cô đã ở trong trái tim anh. Văn án ngắn gọn: Dom quen qua mạng là cấp trên của tôi Các lưu ý: - Nội dung truyện...