ကုမ္ပဏီရုံးချုပ်ကို အလုပ်ပြန်ဆင်းတဲ့ ပထမဆုံးရက်မှာ ရေမွှေးပညာရှင် ရှောင်းကျန့်ဟာ "အာရပ်အမွှေးနံ့သာ" တွေ မပါဝင်တဲ့ "အီဂျစ်ခရီးစဉ်" ကို မားကတ်တင်းနဲ့ ကော်မာရှယ်ဌာနတွေ လက်ခံအောင် တမနက်ခင်းလုံး မဲဆွယ်လိုက်ရတယ်။
ဒီခရီးစဉ်ရေမွှေးပုလင်းဟာ ကုမ္ပဏီအတွက် စွန့်စားမှုတခုဖြစ်တယ်။ ရှောင်းကျန့်က သရက်သီးစိမ်း၊ သံပုယိုနဲ့ ဆပ်ပြာရနံ့တို့ကို သုံးပြီး သရက်သီးခွံရဲ့ အချဉ်ဓါတ်နဲ့ အခါးဓါတ်ကို ဖုံးကွယ်အောင် ငါးကြီးအန်ဖတ်ကို ပေါင်းထည့်ဖို့ ပြင်ထားတယ်။
ဒီပေါင်းစပ်ဖွဲ့စည်းမှု တခုလုံးမှာ ဘာပန်းရနံ့၊ ချိုမြတဲ့ရနံ့မှ မရှိဘူး။ ဒါဟာ ဈေးကွက်ထဲက အမျိုးသမီးတွေကြား ရောင်းအကောင်းဆုံး ရေမွှေးတွေနဲ့ လုံးဝကွာခြားနေတယ်။
မားကတ်တင်းဌာနက အရင်ဦးဆုံး ရင်ဆိုင်ရမှာဖြစ်တယ်။ ဖန်တီးမှုဌာနရဲ့ အစည်းအဝေးခန်းထဲကနေ တွေဝေတွန့်ဆုတ်စွာ ထွက်သွားပြီးနောက် လူထုအတွေးအမြင် ဆန်းစစ်မှုကို ချက်ချင်း စတင်တယ်။ ဝယ်လိုသူတွေရဲ့ အနံ့ခံအာရုံနဲ့ ပတ်သက်လို့ ကြိုတင်ပြင်ဆင်ထားဖို့ဖြစ်ပြီး အဲ့လိုမှသာ ဝယ်လိုသူတွေဟာ "အီဂျစ်လူမျိုး" တွေရဲ့ အသီးရနံ့နဲ့ ချဉ်ချဉ်ခါးခါး main note ကို လက်ခံနိုင်မှာဖြစ်တယ်။
အရေးကြီးဆုံးအချက်ကတော့ ပါရီရဲ့ ဂျီးတအားများလွန်းတဲ့ ဝေဖန်ရေးသမားတွေပဲ။ အာရုံအရပြောရရင် ဝေဖန်ရေးသမားတွေရဲ့ feedback ဟာ ဒီရေမွှေးကို ထုတ်လုပ်ပြီး ရောင်းအားအခြေအနေအပေါ် တိုက်ရိုက်အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိလာလိမ့်မယ်။
တချိန်တည်းမှာပဲ အဲ့ဒီနေ့ရဲ့ နေ့လယ်ခင်းမှာ ဓါတ်ခွဲခန်းရဲ့ သရက်သီးစိမ်းအဆီအနှစ်ကို အမွှေးရနံ့ဖြိုခွဲခြင်း ပြီးဆုံးသွားခဲ့တယ်။
ထုတ်လုပ်ရေးဌာန တာဝန်ရှိသူဟာ ရနံ့ချင်း ဆင်တူတဲ့ အမျိုးအစားပေါင်း များစွာထဲကမှ အီတလီတောင်ပိုင်းကလာတဲ့ သရက်သီးစိမ်းကို အစားထိုးအနေနဲ့ သုံးရမလားဆိုတဲ့အပေါ် ရေမွှေးပညာရှင်နဲ့ ဆွေးနွေးတယ်။ ဒီသရက်အမျိုးအစားဟာ အမွှေးနံ့ မော်လီကျူးအမြင့်ဆုံး တူညီတယ်။
KAMU SEDANG MEMBACA
For Emma ||Completed||
Fiksi Penggemar"I just want you to remember." Authorized Myanmar Translation. Unicode only.
