Chapter 8 | What the hell is going on

6.1K 272 129
                                    

- Карцер? Шегуваш ли се с мен?! - Извиках твърде силно за малкия ресторант.

Келси ми отговори с мрачно кимване, отпивайки от Кока-Колата си.

- Това не е честно! Колко дълго ще е там? - Попитах, все още прекалено силно.

- Не е честно? - Тя повтори. - Роуз, Хари разби черепа на Норман в тухлена стена и го вкара в кома!

- Да, но ме спаси от изнасилване! Или по-зле, кой знае какво щеше да направи болния подлец. - Защитих се.

- Добре, първо- по-тихо, всички ни гледат. И второ, защо си толкова отбранителна? Най-малкото той не е бичуван или сложен на електрическия стол. Той ще е добре, само за една седмица е.

Намусих се, взимайки топлия си чай. Предполагам тя беше права, карцерът е една от най-приятните опции за измъчване.

- Е, все още, - започнах. - Това, което Хари направи беше невероятно, без значение колко психично болен и умопомрачен е.

- Да, относно това, - каза Келси. - Той може и да не е толкова психично болен, колкото си мислехме.

- За какво говориш? - Попитах заинтересована и се приближих по-близо. Гласът на Келси спадна до шепот, вероятно не искаше никой друг в ресторанта да я чуе.

- Ами, знаеш ли, че Хари беше излязъл от килията си миналата вечер, близо до мазето?

Кимнах.

- Е, по време на прекъсването на тока, той е бил там долу.

- В мазето? Защо?

- Не съм много сигурна, но никога няма да познаеш какво е открил. - Взирах се в нея, чакайки още информация. - Той е открил три мъртви тела.

- Какво?! - Възкликнах, отново викайки.

- Да, но те не са били просто мъртви; били са одрани. И телата са прекалено пресни за да са още от миналите жертви на Хари, някой друг отвън прави това. - Ченето ми падна, не можех да повярвам какво чух току-що. Това беше доста за приемане.

- Добре, добре, какво точно значи това? - Попитах, опитвайки се да направя някаква свръзка.

- Означава, че някой там отвън, който има връзки в Уикендейл, все още убива тези жени. Който и да е скрил телата там долу, може да е бил убиецът през цялото време; Хари може да е невинен.

Psychotic (Bulgarian Translation) A Harry Styles FanfictionTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang