20.NACIDOS PARA ESTO

122 14 5
                                    

Debo decir que costó muchísimo convencer a mi madre. Pero después de estar toda una semana rogando y soltándole discursos con muchísimos argumentos sólidos hasta que ella no sabía qué contestar excepto: "Que no, porque lo digo y punto", acabó rindiéndose. Sorprendentemente, los demás también lo tuvieron bastante fácil.

Llamamos al teléfono del programa que conseguimos por la página web oficial. En poco más de dos semanas tendríamos el cásting.

Creo que lo más difícil fue elegir la canción. Tenía que ser un poco complicada, compleja para que impresionara, pero tampoco tenía que ser muy difícil de tocar.

Por raro que parezca, no elegimos ninguna de Lemonade Mouth, sino una llamada Born For This (es decir, Nacidos para esto) de Paramore, un grupo que, al parecer, Estela había descubierto recientemente.

De hecho, fue ella la que la propuso y nada más escucharla por primera vez, a todos los demás nos encantó.

El mensaje de la canción era principalmente de volverse a levantar cada vez que uno cae, deno atascarse en el pasado y de aprovechar cada momento al máximo, algo que se reflejaba exactamente en la immensa oportunidad que Pequeñas Estrellas nos daba.

Nos pusimos a ensayar muy en serio, almenos cuatro veces a la semana y tanto tiempo como podíamos. Cada vez nos salía mejor.

Al principio, a Charlie le costó pilllar el ritmo irregular de la batería.

El bajo de la canción hacía melodías complejas y bastante rápidas, así que María también tuvo algunas dificultades.

A Estela y Roberto, al fin les salían los extraños y no muy sencillos acordes que requería la parte de guitarra.

¿Roberto también?

Sí, en esa canción no había teclado o piano pero sí dos guitarras, así que, ya que Roberto también sabía tocar la guitarra, le pusimos a él como guitarra rítmica.

Finalmente, a mí y a mi voz nos costó acostumbrarnos a algunas notas más altas del estribillo de la canción, pero ahora ya las dominaba.

Pasé la última semana antes del cásting súper nerviosa. No me concentraba en los estudios, no podía. Solo pensaba en ensayar y practicar para que ese "esperado" día nos saliese una actuación perfecta.

Creo que los demás también estaban bastante ansiosos.

Al fin llegó el día. Los nervios me estaban matando. No comí casi nada para desayunar.

Cada uno llegó en coche con sus respectivas familias. Entramos en un edificio grande con muchas salas, habitaciones, oficinas y estudios.

Nos recibió un hombre muy simpático que nos explicó como funcionaría todo y nos guió hasta una pequeña sala donde, según dijo, podríamos ensayar hasta "nuestra hora".

Nuestra hora. Sonaba terrorífico. La hora en la que recibiríamos nuestra sentencia. Sé que no era cosa de vida o muerte, pero parecía que mis nervios incontrolables aún no sabían eso.

En la sala ya había una batería y un micrófono, así que solo habíamos tenido que llevar las guitarras y el bajo de María.

Al fin nos llamaron para nuestra actuación. Sí que nos llevaron al plató donde se grabaría el programa, pero el jurado no era el que habría, aún.

Ver caras tan serias sabiendo que no solo iban a escuchar, sino a evaluar y juzgar hizo que me temblaran las piernas. También había un poco se público, supongo que invitados.

Los otros chicos, (menos Estela, claro) tampoco se veían muy tranquilos.

El tiempo que pasó hasta que Charlie marcase la entrada con la batería y oyera la introducción de la canción pareció no acabarse nunca.

Oh no, I just keep on falling back to the same old.

Empezé cantando esa frase, que significaba: "Oh no, solo sigo cayendo otra vez as ser el/la mismo/a".

And where's hope when mysery comes crawling? "¿Y dónde está la esperanza cuando la miseria viene arrastrándose?"

Y así seguimos, de momento, perfectamente. Luego vino la segunda estrofa y el estribillo (mi parte favorita en cuando a melodía y letra también) por segunda vez:

Everybody sing like it's the last song you will ever sing. Tell me, tell me, do you feel the pressure now? "Que todo el mundo cante como si fuera la última canción que vais a cantar. Decidme/dime, decidme/dime, ¿sentís/sientes ahora la presión?"

Everybody live like it's the last day you will ever see? Tell me, tell me, do you feel the pressure now? "Que todo el mundo viva como si fuera el último día que vais a ver. Decidme/dime, decidme/dime, ¿sentís/sientes ahora la presión?"

Me puse nerviosa ahora que venía la parte donde se "interaccionaba" con el público.

Alright, so you think you're ready? Okay so you say this with me, GO! "Muy bien, ¿creéis/crees que estás/estais listo/s? Vale, pues di/decid esto conmigo, ¡VAMOS!"

Grité ese "GO!" y canté:

We were born for this. "Nacimos para esto".

Seguidamente, con un poco de miedo por si lo pillaban o no, estiré la mano con la que sostenía el micrófono hacia el público para que me repitieran.

Y, efectivamente, desde los pulmones del público que estaba detrás de los jueces, se oyó un fuerte "We were born for this".

Repetí esa parte. Y cuando el público me respondió por segunda vez, levanté la mano en señal de Stop y canté, cada vez más agudo:

We were born for, we were born for...

Había un break instrumental en esa parte de manera que solo se oía mi voz:

Everybody sing...

Luego se repetía el estribillo un par de veces más hasta acabar con un seco "We were born for this".

El público aplaudió, algunos hasta se pusieron de pie. Y bajamos del escenario.

Estábamos satisfechos, pero ahora solo quedaba esperar para saber si íbamos a estar dentro del programa o no.


LEMON HEAD (Spanish version) #Wattys2016Donde viven las historias. Descúbrelo ahora