PARLANT AMB MÀQUINES

13 2 0
                                    

Recordo quan vaig veure per primer cop una pel·lícula sobre ordinadors que parlaven i em va semblar la repera. D'això ja fa uns quants anys i mai hagués pensat que jo acabaria parlant amb algun.

Per desgràcia ara ja ho faig cada dia i la veritat és que no tenim gaire "feeling". Vaja, que no ens entenem.

Truco per demanar cita prèvia per renovació de DNI d'un menor.

Teclejo el telèfon i la màquina em diu:

- Digui en quin idioma vol ser atès: castellà, català, valencià, gallec o vasc.

- Català –contesto

- Digui quin és el motiu de la seva trucada: renovació de DNI o passaport, renovació de DNI o passaport d'un menor de catorze anys o d'un incapacitat, ...... - i així fins a tres o quatre opcions més.

- Renovació de DNI d'un menor –jo.

- Disculpi, però no he pogut entendre la seva opció, torni a repetir, si us plau –em contesta.

- Renovació de DNI d'un menor –jo.

- Disculpi, però no he pogut entendre la seva opció, si us plau torni a trucar –i em penja!

Ho torno a intentar dues vegades més amb el mateix resultat. Un company de feina riu davant de la meva impotència.

- Clar, amb aquest accent teu tan particular, que sembles de la Plana de Lleida, la maquineta no t'entén -em diu amb sorneta.

- Ja... però és que sóc valenciana, saps? I no he estat mai a Lleida, i la màquina no distingeix els dialectes!

Em quedo amb la mosca...

Torno a marcar...

- Digui en quin idioma vol ser atès: castellà, català, valencià, gallec o vasc

- Valencià –contesto

- Digue quin és el motiu de la seua trucada: renovació de DNI, renovació de DNI d'un menor de catorze anys o d'un incapacitat, ....

- Renovació de DNI d'un menor –jo.

- Disculpe, però no he pogut entendre la seua opció, torne a repetir, si us plau –em contesta.

- Renovació de DNI d'un menor –jo.

- Disculpe, però no he pogut entendre la seva opció, si us plau torni a trucar –i em penja també.

Com que no tenen la opció del dialecte de la Plana de Lleida que segons els meus companys és allò que jo parlo, demano la opció en castellà.

- Lamentamos comunicarle que por una sobrecarga en la red el servicio no se encuentra disponible en estos momentos, rogamos lo intente de nuevo más tarde – i penja!

Veieu? Tota la vida queixant-nos dels funcionaris que ens feien canviar de finestreta per fer les gestions, i ara què?

Les màquines ens pengen el telèfon!


Amb Humor IWhere stories live. Discover now