Я довольно долго молчал, размышляя о том, что рассказал мне Стрев.
Нелегко мне было снести такое малодушие, и он это заметил.
- Ты не хуже меня знаешь, как живет Стрикленд, - сказал он дрожащим
голосом. - Я не мог допустить, чтобы и она жила в таких условиях... просто
не мог.
- Это твое дело, - отвечал я.
- Как бы ты поступил на моем месте?
- Она знала, на что идет. Если бы ей и пришлось страдать от известных
неудобств, ее воля.
- Да, но ты не любишь ее.
- А ты все еще ее любишь?
- О, больше прежнего! Стрикленд не из тех людей, что могут сделать
женщину счастливой. Долго это не продлится. Пусть она знает, что я никогда
не покину ее.
- Как понимать твои слова? Ты готов взять ее обратно?
- Я бы ни на секунду не задумался. Да и я буду ей тогда всего нужнее.
Страшно подумать - она останется одна, униженная, сломленная, и вдруг ей
некуда будет деваться!
Он даже не чувствовал себя оскорбленным. А я, естественно, возмущался
его малодушием. Вероятно, он догадался, о чем я думаю, так как сказал:
- Я и не мог надеяться, что она будет любить меня так же, как я ее. Я
шут. Женщины таких не любят. Я всегда это знал. Не вправе я обвинять ее за
то, что она полюбила Стрикленда.
- Ты начисто лишен самолюбия, это редчайшее свойство.
- Я люблю ее куда больше, чем самого себя. Мне кажется, самолюбие
примешивается к любви, только когда ты больше любишь самого себя. Ведь
женатые мужчины сплошь и рядом увлекаются другими женщинами; а потом все
проходит, они возвращаются в семью, и люди считают это вполне
естественным. Почему с женщинами должно быть по-другому?
- Рассуждение довольно логичное, - рассмеялся я, - но большинство
мужчин иначе устроено, они не могут простить, и этим все сказано.
Я говорил и в то же время ломал себе голову над внезапностью
случившегося. Неужели Стрев ничего не подозревал? Мне вспомнилось странное
выражение, однажды промелькнувшее в глазах Бланш Стрев, может быть, она
уже смутно понимала тогда, что роковое чувство зарождается в ее сердце.
- Ну, а до сегодняшнего дня ты не замечал, что между ними что-то есть?
- спросил я.
Стрев не ответил. Он взял со стола карандаш и машинально рисовал на
промокательной бумаге какую-то женскую головку.
- Скажи прямо, если тебе неприятны мои вопросы.
- Нет, мне легче говорить... Ох, если бы ты знал, какие страшные муки
терзали меня. - Он отшвырнул карандаш. - Да, я знал об этом уже две
недели. Знал раньше, чем узнала она.
- Почему же, скажи на милость, ты не выставил Стрикленда за дверь?
- Я не верил. Мне это казалось неправдоподобным. Она его терпеть не
могла. Более того - невероятным. Я считал, что это просто ревность.
Понимаешь ли, я всегда был ревнив, но приучил себя не подавать виду! Я
ревновал ее ко всем нашим знакомым мужчинам, ревновал и к тебе. Я знал,
что она не любит меня так, как я люблю ее. Иначе и быть не могло. Но она
позволяла мне любить себя, и этого мне было довольно для счастья. Я
заставлял себя на долгие часы уходить из дому, чтобы оставить их одних;
так я себя наказывал за недостойные подозрения, а когда я возвращался, я
видел, что им это неприятно... вернее, ей. Стрикленду было все равно, дома
я или нет. Бланш содрогалась, когда я подходил поцеловать ее. Когда я
наконец убедился, я не знал, что делать. Устроить сцену? Да они бы только
посмеялись надо мной. И вот мне подумалось: может быть, если держать язык
за зубами и делать вид, что ничего не замечаешь, то все как-нибудь
образуется. А его я решил выжить спокойно, без всяких ссор. Ох, если бы ты
знал, как я мучился!
Затем Дирк повторил свой рассказ о том, как он просил Стрикленда
уехать. Он выбрал подходящую минуту и постарался высказать эту просьбу как
бы между прочим; да только не совладал со своим голосом и сам
почувствовал, что в слова, которые должны были звучать легко и дружелюбно,
вкралась горечь ревности. Он никак не ожидал, что Стрикленд тотчас же
начнет собираться, и, уж конечно, не думал, что Бланш решит уйти вместе с
ним. Я видел, как он жалеет теперь, что не сдержался и заговорил со
Стриклендом. Мучения ревности он предпочитал мучениям разлуки.
- Я хотел убить его и только разыграл из себя шута.
Он долго сидел молча, прежде чем произнести то, что я ожидал от него
услышать.
- Если бы я не поторопился, может, все и обошлось бы. Нельзя быть таким
нетерпеливым. О, бедная моя девочка, до чего я ее довел!
Я только пожал плечами. Бланш Стрев была мне не симпатична, но сказать
то, что я о ней думаю, значило бы причинить ему новую боль.
Он дошел до той степени возбуждения, когда человек говорит и уже не
может остановиться. Без конца возвращался он к пресловутой сцене. То
вспоминал что-то, чего еще не успел мне сообщить, то пускался в
рассуждения о том, что ему следовало бы ей сказать, и затем опять
принимался жаловаться на свою слепоту. Сожалел, что поступил так, а не
этак. Между тем давно уже спустилась ночь, и я устал не меньше его самого.
- Что ж ты намерен делать дальше? - спросил я наконец.
- Что делать? Буду дожидаться, покуда она не пришлет за мной.
- Почему тебе не уехать, хотя бы ненадолго?
- Нет, нет, я могу понадобиться ей и должен быть под рукой.
Это был совсем потерянный человек. Он не в силах был собраться с
мыслями. Когда я сказал, что пора ему лечь в постель, он возразил, что все
равно не уснет. Он хотел уйти и до рассвета бродить по улицам. Его,
безусловно, нельзя было оставлять одного. Наконец мне удалось уговорить
его переночевать у меня, и я уложил его в свою кровать. В гостиной у меня
стоял диван, на котором я отлично мог выспаться. Дирк был уже вконец
измучен и не имел сил мне противиться. Чтобы заставить его забыться хоть
на несколько часов, я дал ему изрядную дозу веронала. И лучшей услуги,
пожалуй, нельзя было оказать бедняге.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Луна и грош Сомерсет Моэм
ClassicsКнига о судьбе художника Чарлза Стрикленда, написанная по-английски иронично и тонко и вместе с тем по-моэмовски талантливо, правдиво и умно. Яркие персонажи, блистательные диалоги и сюжетные повороты - вот почему эта книга увлекает и не дает заскуч...