Следующие три года были, наверно, самыми счастливыми в жизни
Стрикленда. Домик Аты стоял в восьми километрах от большой дороги,
опоясывавшей остров, и добираться к нему надо было по извилистой тропинке,
осененной кронами пышных тропических деревьев. В этом бунгало из
некрашеного дерева было всего две комнатки, рядом под навесом была
устроена кухня. Все убранство дома состояло из нескольких циновок,
служивших постелями, да качалки на веранде. Банановые пальмы с огромными,
растрепанными листьями, что похожи на изодранную одежду императрицы в
изгнании, толпились вокруг. Было там еще и грушевое дерево, и множество
кокосовых пальм: кокосовые орехи - главный доход этих краев. Отец Аты
насадил вокруг своего участка кротоновые кусты, и они росли теперь в
буйном изобилии, словно ограда из веселых праздничных огней. Перед домом
высилось манговое дерево, а по краям росчисти багряные цветы двух
сросшихся тамариндов спорили с золотом кокосовых орехов.
Здесь жил Стрикленд, кормясь тем, что давала земля, и лишь изредка
наведывался в Папеэте. Возле дома его и Аты протекала речка, в которой он
купался. Случалось, что в нее заходили косяки морской рыбы. Тогда туземцы
сбегались на берег, вооруженные острогами, и с шумом и криком вонзали их в
огромных испуганных рыб, беспорядочно стремившихся назад, в море. Иногда
Стрикленд ходил на мыс; он возвращался оттуда с омаром или с полной
корзиной пестроперых рыбок, которых Ата жарила в кокосовом масле. Она
стряпала еще и лакомое кушанье из крупных земляных крабов, то и дело
попадающихся под ноги в тех краях. В горах росли дикие апельсины, и Ата
время от времени отправлялась туда с несколькими женщинами из соседней
деревушки и приходила домой, сгибаясь под тяжестью зеленых, сладких,
пахучих плодов. Когда поспевали кокосовые орехи, родичи Аты (у нее, как и
у всех туземцев, была пропасть родни) взбирались на деревья и сбрасывали
вниз огромные зрелые плоды. Они вскрывали их и раскладывали на солнце
сушиться. Затем вырезали копру и набивали ею мешки, женщины взваливали их
на себя и несли к скупщику, в деревню у лагуны; в обмен они получали рис,
мыло, мясные консервы и немножко денег. В деревне по случаю праздника
изредка закалывали свинью, тогда гости и хозяева наедались до тошноты,
плясали и распевали религиозные песнопения.
Но дом Аты стоял на отшибе, а таитяне ленивы. Они любят кататься, любят
судачить, но ходить пешком - это не для них; Стрикленд и Ата месяцами жили
в полном одиночестве. Он писал картины, читал, а когда становилось темно,
они сидели на веранде, курили и вглядывались в ночь. Потом у Аты родился
ребенок, и бабка, принимавшая его, осталась жить у них. Вскоре к бабке
явилась ее внучка, а вслед за ней какой-то юнец - никто толком не знал,
чей он и откуда, - но он тоже, не чинясь, поселился в доме. И все они
зажили вместе.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Луна и грош Сомерсет Моэм
ClassicsКнига о судьбе художника Чарлза Стрикленда, написанная по-английски иронично и тонко и вместе с тем по-моэмовски талантливо, правдиво и умно. Яркие персонажи, блистательные диалоги и сюжетные повороты - вот почему эта книга увлекает и не дает заскуч...