Quand j'ai regardé en arrière, l'hôpital était déjà loin. Je ne pouvais pas voir le banc ou j'avais laissé le bouquet de fleurs ni la fenêtre par laquelle je regardais dehors avec elle. Elle était comme un espace où je pouvais respirer dans l'atmosphère étouffante de l'hôpital. Nous nous asseyions sur ce banc et nous parlions de tout jusqu'à ce que le soleil se couche. Je parlais de notre classe, de la journée à la mer et de la marche jusqu'à la gare. Elle m'a parlé de chaque recoin de l'hôpital, elle m'a montré par quelle fenêtre on pouvait voir la rivière et les escaliers qui menaient secrètement au toit. Il n'y avait rien qu'elle ne savait pas sur cet hôpital.
Sa chambre était vide car elle avait été autorisée à sortir. Ou bien peut-être avait-elle changé d'hôpital? J'ai demandé aux infirmières mais elles m'ont dit que c'était confidentiel. Un coin de mon âme était comme vide. J'avais l'impression que tout ce que je lui avais raconté avait un rapport avec mes hyungs. Je les ajoutais toujours d'une certaine façon dans chaque histoire que je racontais. Pour la partie la plus seule de moi, les hyungs étaient devenus mes amis, ma famille et mes professeurs. Mon histoire était mêlée à la leur et je n'existais qu'avec eux.
À un moment, il m'est apparu qu'il viendrait un temps après mon temps passé avec eux. Un jour où je chercherai après eux pour découvrir qu'ils sont partis. Ou peut-être que quelque chose d'autre pourrait arriver. Je ne savais pas.
J'ai repensé à cette nuit, quand la lune s'élevait dans le ciel, le monde s'est retourné, les lampadaires se sont renversés, la voiture qui est passée puis a disparu, le son de celle-ci. C'était familier pour je ne sais quelle raison. Je ne voulais pas tirer des conclusions hâtives, mais je continuais quand même à penser à ce moment.
VOUS LISEZ
BTS Love Yourself : The Notes (french translation)
General FictionTraduction françaises des notes des carnets dans les albums spéciaux Love Yourself (Her-Tear-Answer).