J'ai terminé de mettre l'essence dans la voiture. Alors que je retournais vers le magasin, quelque chose a frôlé ma tête et est tombé. En reculant, j'ai vu un billet chiffonné à mes pieds. D'un air absent, je me suis abaissé. Les personnes dans la voiture ont ri et je me suis stoppé. Seokjin hyung m'observait de loin. Je n'arrivais pas à relever la tête. Qu'êtes-vous supposé faire lorsque vos yeux rencontrent ceux de personnes qui conduisent des voitures chères et qui se moquent des autres? Vous leur faites face. Si vous pensez qu'ils font quelque chose d'injuste, vous avez juste à leur faire face. Ce n'est pas une question de fierté ou de bravoure ou d'égalité. C'est juste quelque chose que vous devez faire.
Mais j'étais travailleur à mi-temps dans une station essence. Si un client jetait quelque chose, je devais le ramasser. S'il m'envoyait des insultes, je devais les écouter. S'il jetait un billet à mes pieds, je devais le ramasser. Mon corps tremblait d'humiliation. J'ai serré les poings si forts que mes ongles se sont enfoncés dans mes paumes.
A ce moment-là, quelqu'un s'est penché et a ramassé le billet. La voiture remplie de gens est partie comme si le jeu était terminé. Je n'arrivais pas à relever la tête même après leur départ. Je n'avais pas le courage de regarder Seokjin hyung dans les yeux. Ce n'est pas comme s'il ne connaissait pas ma lâcheté, ma pauvreté ou ma situation, mais je ne voulais quand même pas qu'il en soit témoin. Hyung se tenait devant moi. Il n'a pas bougé. Il n'a pas approché. Il n'a pas parlé.
VOUS LISEZ
BTS Love Yourself : The Notes (french translation)
Ficção GeralTraduction françaises des notes des carnets dans les albums spéciaux Love Yourself (Her-Tear-Answer).