张韶涵 ~ Running To You (逆着人群奔向你)

288 2 0
                                    

Song from Falling Into Your Smile

Angela Chang: Rúguǒ nǐ shuō yǒu yīgè zhōngdiǎn huì shì nǎlǐ
Rúguǒ zhè shìjiè zǒng zài gǎibiàn gǎndào zhìxí
Jìxù zǒu zài míwù zhī zhōng xúnmì zìjǐ de chūkǒu
Bié huítóu zài lěngmò zhī zhōng jǐn jǐn lā zhù nǐ de shǒu
如果你说有一个终点 会是哪里
如果这世界总在改变 感到窒息
继续走 在迷雾之中寻觅自己的出口
别回头 在冷漠之中紧紧拉住你的手
If you say there is an end, where will it be
If the world is always changing, I feel suffocated
Keep walking, looking for your own exit in the mist
Don't look back, hold your hand tightly in indifference

Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí
Yě yào nìzhe rénqún bēn xiàng nǐ
Bùguǎn yǔ zài dà huò duō yuǎn de jùlí
Nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Bù wèi lěngyánlěngyǔ de xíjí
Wǒ yào fènbùgùshēn nìzhe rénqún bēn xiàng nǐ
就算 世界都与我为敌
也要 逆着人群奔向你
不管雨再大或多远的距离
你是这个世界的善意
不畏冷言冷语的袭击
我要奋不顾身逆着人群奔向你
Even if the world is my enemy
I also want to run towards you against the crowd
No matter how heavy the rain or how far away
You are the goodwill of this world
Not afraid of cold-spoken attacks
I'm going to run to you against the crowd

Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí
Yě yào chuānguò rénqún bào zhù nǐ
Wúlùn wǒ zài shāndǐng huò shì zài gǔdǐ
Nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Wǒ shì bīnglěng hēiyè de wàiyī
Suǒyǐ wǒ yào chuānguò yǒngjǐ de rénqún qù yǒngbào nǐ
就算 世界都与我为敌
也要 穿过人群抱住你
无论我在山顶或是在谷底
你是这个世界的善意
我是冰冷黑夜的外衣
所以我要穿过拥挤的人群 去拥抱你
Even if the world is my enemy
I also want to hug you through the crowd
Whether I'm on the top of the mountain or at the bottom of the valley
You are the goodwill of this world
I am the coat of the cold night
So I'm going through the crowd to hug you

Nà shēn shēn zhízhuó de shì lǐxiǎng háishì lǐyóu
Nà wúfǎ fù kè de shì zìwǒ háishì zìyóu
Jìxù zǒu guǎn tā shénme shìjiè mòrì hái yào duōjiǔ
Bié huítóu zhǐ děngdài nà yī chǎng dàyǔ zhōng de xièhòu
那深深执着的是理想 还是理由
那无法复刻的是自我 还是自由
继续走 管他什么世界末日还要多久
别回头 只等待那一场大雨中的邂逅
What is deeply attached to is ideal or reason
What can't be reproduced is self or freedom
Keep going, no matter how long it will be before the end of the world
Don't look back, just wait for the encounter in the heavy rain

Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí
Yě yào chuānguò rénqún bào zhù nǐ
Wúlùn wǒ zài shāndǐng huò shì zài gǔdǐ
Nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Wǒ shì bīnglěng hēiyè de wàiyī
Suǒyǐ wǒ yào chuānguò yǒngjǐ de rénqún qù yǒngbào nǐ
就算 世界都与我为敌
也要 穿过人群抱住你
无论我在山顶或是在谷底
你是这个世界的善意
我是冰冷黑夜的外衣
所以我要穿过拥挤的人群 去拥抱你
Even if the world is my enemy
I also want to hug you through the crowd
Whether I'm on the top of the mountain or at the bottom of the valley
You are the goodwill of this world
I am the coat of the cold night
So I'm going through the crowd to hug you

Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí
Yě yào nìzhe rénqún bēn xiàng nǐ
Bùguǎn yǔ zài dà huò duō yuǎn de jùlí
Nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Bù wèi lěngyánlěngyǔ de xíjí
Wǒ yào fènbùgùshēn nìzhe rénqún bēn xiàng nǐ
就算 世界都与我为敌
也要 逆着人群奔向你
不管雨再大或多远的距离
你是这个世界的善意
不畏冷言冷语的袭击
我要奋不顾身逆着人群奔向你
Even if the world is my enemy
I also want to run towards you against the crowd
No matter how heavy the rain or how far away
You are the goodwill of this world
Not afraid of cold-spoken attacks
I'm going to run to you against the crowd

Jiùsuàn shìjiè dōu yǔ wǒ wèi dí
Yě yào chuānguò rénqún bào zhù nǐ
Wúlùn wǒ zài shāndǐng huò shì zài gǔdǐ
Nǐ shì zhège shìjiè de shànyì
Wǒ shì bīnglěng hēiyè de wàiyī
Suǒyǐ wǒ yào chuānguò yǒngjǐ de rénqún qù yǒngbào nǐ
就算 世界都与我为敌
也要 穿过人群抱住你
无论我在山顶或是在谷底
你是这个世界的善意
我是冰冷黑夜的外衣
所以我要穿过拥挤的人群 去拥抱你
Even if the world is my enemy
I also want to hug you through the crowd
Whether I'm on the top of the mountain or at the bottom of the valley
You are the goodwill of this world
I am the coat of the cold night
So I'm going through the crowd to hug you

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 2/25Where stories live. Discover now