魏瑾 ~ The Other Side of Me (另一面的我)

10 0 0
                                    

Song from Mr. Honesty

Wei Jin: Chuāngwài nà kē zuì yàoyǎn de tàiyáng
Shéi huì guānxīn tiān hēi tā qù nǎ
Děngzhe yuèliàng bǎ yè quánbù cā liàng
Zhěnggè xuānnào shìjiè gāi tíng xiàle
窗外那颗 最耀眼的太阳
谁会关心 天黑它去哪
等着月亮 把夜全部擦亮
整个喧闹世界 该停下了
The brightest sun outside the window
Who cares where it goes in dark
Waiting for the moon to polish the night
The whole noisy world should stop

Mùsòng huānhū rú cháoxī dōu luòxià
Huí dào fángjiān zǒng zìwèn zì dá
Gūdān zǒng bù shēng bù xiǎng què xiàng zhāng wǎng lóngzhào xià
Shēnbiān yuè shì ānjìng xīn yuè shì xuānhuá Oh
目送欢呼 如潮汐都落下
回到房间 总自问自答
孤单总不声不响 却像张网笼罩下
身边越是安静 心越是喧哗 Oh
Watching and cheering like the tide is falling
Go back to the room and always ask and answer
Lonely is always silent, but it's like a net
The quieter the side, the more noisy my heart oh

Xuánzhuǎn mùmǎ gāolóu dàshà lìng yīmiàn de wǒ
Yǒu shéi kànjiàn lèguān bèihòu yǒu cuìruò
Yǒuxiē xīnshì zhǐ néng zài xīnlǐ wúshēng xiōngyǒng
Jìngzi lǐ de zìjǐ nǎge gèng xiàng wǒ
Cóng měiguāng dēng huí dào jiǎoluò lìng yīmiàn de wǒ
Hǎoduō yíwèn diū jìn shíguāng děng xiàluò
Tǎng zài fángjiān què xiàng piāofú yǔzhòu de hēidòng
Shīmián shì qīngxǐng de zuò xiànshí de mèng
旋转木马 高楼大厦 另一面的我
有谁看见 乐观背后 有脆弱
有些心事 只能在心里 无声汹涌
镜子里的自己 哪个更像我
从镁光灯 回到角落 另一面的我
好多疑问 丢进时光 等下落
躺在房间 却像 漂浮宇宙 的黑洞
失眠是 清醒的 做现实的梦
Merry-go-round, high-rise buildings, the other side of me
Who sees that there is vulnerability behind optimism
Some thoughts can only be silently surging in my heart
Which self in the mirror is more like me
From the spotlight back to the corner, the other side of me
A lot of questions, throw into time and wait for where abouts
Lying in the room but like a black hole floating in the universe
Insomnia is lucid dreaming realistic dreams

Mùsòng huānhū rú cháoxī dōu luòxià
Huí dào fángjiān zǒng zìwèn zì dá
Gūdān zǒng bù shēng bù xiǎng què xiàng zhāng wǎng lóngzhào xià
Shēnbiān yuè shì ānjìng xīn yuè shì xuānhuá Oh
目送欢呼 如潮汐都落下
回到房间 总自问自答
孤单总不声不响 却像张网笼罩下
身边越是安静 心越是喧哗 Oh
Watching and cheering like the tide is falling
Go back to the room and always ask and answer
Lonely is always silent, but it's like a net
The quieter the side, the more noisy my heart oh

Xuánzhuǎn mùmǎ gāolóu dàshà lìng yīmiàn de wǒ
Yǒu shéi kànjiàn lèguān bèihòu yǒu cuìruò
Yǒuxiē xīnshì zhǐ néng zài xīnlǐ wúshēng xiōngyǒng
Jìngzi lǐ de zìjǐ nǎge gèng xiàng wǒ
Cóng měiguāng dēng huí dào jiǎoluò lìng yīmiàn de wǒ
Hǎoduō yíwèn diū jìn shíguāng děng xiàluò
Tǎng zài fángjiān què xiàng piāofú yǔzhòu de hēidòng
Shīmián shì qīngxǐng de zuò xiànshí de mèng
旋转木马 高楼大厦 另一面的我
有谁看见 乐观背后 有脆弱
有些心事 只能在心里 无声汹涌
镜子里的自己 哪个更像我
从镁光灯 回到角落 另一面的我
好多疑问 丢进时光 等下落
躺在房间 却像 漂浮宇宙 的黑洞
失眠是 清醒的 做现实的梦
Merry-go-round, high-rise buildings, the other side of me
Who sees that there is vulnerability behind optimism
Some thoughts can only be silently surging in my heart
Which self in the mirror is more like me
From the spotlight back to the corner, the other side of me
A lot of questions, throw into time and wait for where abouts
Lying in the room but like a black hole floating in the universe
Insomnia is lucid dreaming realistic dreams

Zài duō cuòzhé fǎnchā bùliǎo wǒ xiǎng chéngwéi de juésè
Cóng měiguāng dēng huí dào jiǎoluò lìng yīmiàn de wǒ
Hǎoduō yíwèn diū jìn shíguāng děng xiàluò
Tǎng zài fángjiān què xiàng piāofú yǔzhòu de hēidòng
Shīmián shì qīngxǐng de zuò xiànshí de mèng
再多挫折 反差不了 我想成为的角色
从镁光灯 回到角落 另一面的我
好多疑问 丢进时光 等下落
躺在房间 却像 漂浮宇宙 的黑洞
失眠是 清醒的 做现实的梦
No amount of frustration, the character I want to be
From the spotlight back to the corner, the other side of me
A lot of questions, throw into time and wait for where abouts
Lying in the room but like a black hole floating in the universe
Insomnia is lucid dreaming realistic dreams

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 2/25Where stories live. Discover now