方逸伦 ~ Seeing Dreams (看梦)

46 0 0
                                    

Song from Jiu Liu Overlord

Fang Yi Lun: Shàonián chì chù bùzhī guītú
Rǎn jǐn jiānghú wú rén fù
Yīniàn fútú yīniàn tú kǔ
Shéi rén dǒng wǒ mànmàn cháng lù
Bō kāi míwù wēnnuǎn gūdú
Chūnfēng yī fǔ xiàoyán rúchū
Shíguāng móhú biélí xīnkǔ
Wǒ yuàn bàn nǐ zhāo zhāo mù mù
少年彳亍 不知归途
染尽江湖无人附
一念浮屠 一念荼苦
谁人懂我漫漫长路
拨开迷雾 温暖孤独
春风一抚笑颜如初
时光模糊 别离辛苦
我愿伴你朝朝暮暮
The young man, I don't know the way home
Done all the rivers and lakes and no one is attached
One thought of the Buddha, one thought of suffering
Who knows me a long way
Push away the fog, warm and lonely
The spring breeze cares the smile as before
Time is blurred, farewell is hard
I would like to accompany you day and night

Kàn bù jìn huāngwú kàn chūnyǔ huà wù
Kàn hóngchén luòmù kàn shānchuān mòlù
Kàn yún juǎn yún shū kàn fánhuā màn tú
Kàn xiàng sī wúshù kàn cānghǎi mǎnmù
看不尽荒芜 看春雨化雾
看红尘落幕 看山川陌路
看云卷云舒 看繁花漫途
看相思无数 看沧海满目
Can't see the barrenness, watch the spring rain turn into fog
Watch the red dust end, watch the mountains and rivers
See Yun Juan and Yun Shu, see the flowers on the way
Look at the countless lovesickness, look at the sea full of eyes

Shàonián chì chù bùzhī guītú
Rǎn jǐn jiānghú wú rén fù
Yīniàn fútú yīniàn tú kǔ
Shéi rén dǒng wǒ mànmàn cháng lù
Bō kāi míwù wēnnuǎn gūdú
Chūnfēng yī fǔ xiàoyán rúchū
Shíguāng móhú biélí xīnkǔ
Wǒ yuàn bàn nǐ zhāo zhāo mù mù
少年彳亍 不知归途
染尽江湖无人附
一念浮屠 一念荼苦
谁人懂我漫漫长路
拨开迷雾 温暖孤独
春风一抚笑颜如初
时光模糊 别离辛苦
我愿伴你朝朝暮暮
The young man, I don't know the way home
Done all the rivers and lakes and no one is attached
One thought of the Buddha, one thought of suffering
Who knows me a long way
Push away the fog, warm and lonely
The spring breeze cares the smile as before
Time is blurred, farewell is hard
I would like to accompany you day and night

Kàn bù jìn huāngwú kàn chūnyǔ huà wù
Kàn hóngchén luòmù kàn shānchuān mòlù
Kàn yún juǎn yún shū kàn fánhuā màn tú
Kàn xiàng sī wúshù kàn cānghǎi mǎnmù
看不尽荒芜 看春雨化雾
看红尘落幕 看山川陌路
看云卷云舒 看繁花漫途
看相思无数 看沧海满目
Can't see the barrenness, watch the spring rain turn into fog
Watch the red dust end, watch the mountains and rivers
See Yun Juan and Yun Shu, see the flowers on the way
Look at the countless lovesickness, look at the sea full of eyes

Kàn bù jìn huāngwú kàn chūnyǔ huà wù
Kàn hóngchén luòmù kàn shānchuān mòlù
Kàn yún juǎn yún shū kàn fánhuā màn tú
Kàn xiàng sī wúshù kàn cānghǎi mǎnmù
看不尽荒芜 看春雨化雾
看红尘落幕 看山川陌路
看云卷云舒 看繁花漫途
看相思无数 看沧海满目
Can't see the barrenness, watch the spring rain turn into fog
Watch the red dust end, watch the mountains and rivers
See Yun Juan and Yun Shu, see the flowers on the way
Look at the countless lovesickness, look at the sea full of eyes

Méimù chù fēngjǐng míng gù děngzhe nǐ gòng xiāng fù
眉目处 阑珊故 等着你 共相赴
At the eyebrows, the sadness is waiting for you to go together

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 2/25Where stories live. Discover now