执素兮 ~ Immortal (不朽)

11 0 0
                                    

Song from My Queen

Zhi Su Xi: Jìrán nǐ bù yuàn huítóu yòu hébì liú xià niàn xiǎng
Liú wǒ dú shǒu děnghòu yòu wèihé xǔ xià báitóu
Dài nǐ bǎ chénshì kàntòu yuàn néng wéi qíng huíshǒu
Ruò wǒ fāng huá bùxiǔ yuàn yǔ nǐ suíbōzhúliú
既然你不愿回头 又何必留下念想
留我独守等候 又为何许下白头
待你把尘世看透 愿能为情回首
若我芳华不朽 愿与你随波逐流
Since you don't want to look back, why bother to stay
Leave me alone to wait, why did you promise a white head
Waiting for you to see through the world, I hope to look back for love
If my beauty is immortal, I am willing to go with you

Shíguāng cóng bù wéi chīxīn tíngliú chūnsè cóng bù wéi sīniàn āichóu
Jiārén cóng bù wéi liángyuán qiǎngqiú huā huì kūwěi ài cóng bù fǔxiǔ
Yǔ nǐ zǒuguò duōshǎo gè niántóu yuè xià gòng shǎng mǎn tiān de xīngsù
Céngjīng yī duì jǐn kòu de shuāngshǒu mùsòng nǐ jiàn yuǎn de gū zhōu
时光从不为痴心停留 春色从不为思念哀愁
佳人从不为良缘强求 花会枯萎爱从不腐朽
与你走过多少个年头 月下共赏满天的星宿
曾经一对紧扣的双手 目送你渐远的孤舟
Time never stays for infatuation, spring never sorrows for miss
A beautiful woman never asks for a good relationship, flowers will wither, love never decays
How many years have been with you to admire the stars in the sky
Once a pair of tightly clasped hands, the lone boat that watched you farther away

Jìrán nǐ bù yuàn huítóu yòu hébì liú xià niàn xiǎng
Liú wǒ dú shǒu děnghòu yòu wèihé xǔ xià báitóu
Dài nǐ bǎ chénshì kàntòu yuàn néng wéi qíng huíshǒu
Ruò wǒ fāng huá bùxiǔ yuàn yǔ nǐ suíbōzhúliú
既然你不愿回头 又何必留下念想
留我独守等候 又为何许下白头
待你把尘世看透 愿能为情回首
若我芳华不朽 愿与你随波逐流
Since you don't want to look back, why bother to stay
Leave me alone to wait, why did you promise a white head
Waiting for you to see through the world, I hope to look back for love
If my beauty is immortal, I am willing to go with you

Yǔ nǐ zǒuguò duōshǎo gè niántóu yuè xià gòng shǎng mǎn tiān de xīngsù
Céngjīng yī duì jǐn kòu de shuāngshǒu mùsòng nǐ jiàn yuǎn de gū zhōu
与你走过多少个年头 月下共赏满天的星宿
曾经一对紧扣的双手 目送你渐远的孤舟
How many years have been with you to admire the stars in the sky
Once a pair of tightly clasped hands, the lone boat that watched you farther away

Ruò cǐ qíng yě suàn hǎnyǒu shìshàng súrén yě nán qiú
Gùdì dúzì yòu chóng yóu ài zǒng fùshuǐnánshōu
Dài nǐ qù yóulì shénzhōu kěfǒu wéi qíng huítóu
Wǒ yuàn zài cǐ děnghòu ruò néng zhí zǐ zhī shǒu
若此情也算罕有 世上俗人也难求
故地独自又重游 爱总覆水难收
待你去游历神州 可否为情回头
我愿在此等候 若能执子之手
If this situation is considered rare, it is hard to find in the world
The old place travels again alone again, love is always overwhelmed
Waiting for you to travel to China, can you turn your head back for love
I am willing to wait here if you can hold your hand

Ruò cǐ qíng yě suàn hǎnyǒu shìshàng súrén yě nán qiú
Gùdì dúzì yòu chóng yóu ài zǒng fùshuǐnánshōu
Dài nǐ qù yóulì shénzhōu kěfǒu wéi qíng huítóu
Wǒ yuàn zài cǐ děnghòu ruò néng zhí zǐ zhī shǒu
若此情也算罕有 世上俗人也难求
故地独自又重游 爱总覆水难收
待你去游历神州 可否为情回头
我愿在此等候 若能执子之手
If this situation is considered rare, it is hard to find in the world
The old place travels again alone again, love is always overwhelmed
Waiting for you to travel to China, can you turn your head back for love
I am willing to wait here if you can hold your hand

Yǔ nǐ sìfāng piāoliú zhízhì báitóu
与你四方漂流直至白头
Drifting with you till the white head

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 2/25Where stories live. Discover now