王子铭 & 蒋申 ~ Rivers And Lakes Don't Meet (江湖不相见)

48 1 0
                                    

Song from The Romance of Hua Rong

Pinyin Version
Wang Zi Ming: Huà bànmiàn zhuāng hóng zhú yuèguāng
Xiāng wàng jiāo yǐng tóu zài wǒ xīn shàng
Jiang Shen: Qīngsī línláng bù zài é qián huā huáng érláng zhuāng
Wǒ yīxiào mǐn chóuchàng huǎng táitóu shíguāng xún zhǐ jiān sù liú
Mò huíshǒu lì qiáotóu nǐ zài děnghòu xì shuǐ piānzhōu
Qīng zhuān bàn xiǔ nǐ jǐn wò xīn suǒ de shǒu
Wang Zi Ming: Zhū lián kāi hóng zhú hǎi yuèguāng fàn bái
Qīngsī dài guà jīn chāi xiào yǐ zài huái
Báixuě sōngbǎi shān méng yóu zài bù fù ài

All: Jiānghú shēn rú hǎi róng bùxià shēn ài
Hūnshū yóu zài huái miànjù jīn chāi yīyèqíng huà huàn yīchànà
Péi nǐ hóngchén lù qīng tiānxià jiānghú bù xiāng jiàn
Biàn kěbù xiāng liàn yī yèjiān qíng qiān qīngfù huā diàn
Zhōng dé xiāosǎ qǔ zhōng pípá sìhǎi zhào jiānjiā

Wang Zi Ming: Yī bǎ jīnsuǒshēng shēng cuì rǎole jǐ jiā yuānyāng
Huāle shéi xīnfáng zhíbǐ chànà qíng guī dào nǎ jiā
Wǒ zhǐ wèi děng nǐ huājià huà bànmiàn zhuāng hóng zhú yuèguāng
Xiāng wàng jiāo yǐng tóu zài wǒ xīn shàng
Jiang Shen: Qīngsī línláng bù zài é qián huā huáng érláng zhuāng
Wǒ yīxiào mǐn chóuchàng huǎng táitóu shíguāng xún zhǐ jiān sù liú
Mò huíshǒu lì qiáotóu nǐ zài děnghòu xì shuǐ piānzhōu
Qīng zhuān bàn xiǔ nǐ jǐn wò xīn suǒ de shǒu
Wang Zi Ming: Zhū lián kāi hóng zhú hǎi yuèguāng fàn bái
Qīngsī dài guà jīn chāi xiào yǐ zài huái
Báixuě sōngbǎi shān méng yóu zài bù fù ài

All: Jiānghú shēn rú hǎi róng bùxià shēn ài
Hūnshū yóu zài huái miànjù jīn chāi yīyèqíng huà huàn yīchànà
Péi nǐ hóngchén lù qīng tiānxià jiānghú bù xiāng jiàn
Biàn kěbù xiāng liàn yī yèjiān qíng qiān qīngfù huā diàn
Zhōng dé xiāosǎ qǔ zhōng pípá sìhǎi zhào jiānjiā

Jiānghú shēn rú hǎi róng bùxià shēn ài
Hūnshū yóu zài huái miànjù jīn chāi yīyèqíng huà huàn yīchànà
Péi nǐ hóngchén lù qīng tiānxià jiānghú bù xiāng jiàn
Biàn kěbù xiāng liàn yī yèjiān qíng qiān qīngfù huā diàn
Zhōng dé xiāosǎ qǔ zhōng pípá sìhǎi zhào jiānjiā

Jiang Shen: Zhōng dé xiāosǎ (Wang Zi Ming: Zhōng dé xiāosǎ)
Jiang Shen: Qǔ zhōng pípá (Wang Zi Ming: Qǔ zhōng pípá)
Jiang Shen: Sìhǎi zhào (All: Jiānjiā)

Chinese Version
Wang Zi Ming: 画半面妆 红烛月光
相望 娇影投在我心上
Jiang Shen: 青丝琳琅 不再额前花黄 儿郎装
我一笑泯惆怅 恍抬头 时光循指间溯流
蓦回首 立桥头 你在等候 细水扁舟
青砖半朽 你紧握心锁的手
Wang Zi Ming: 珠帘开 红烛海 月光泛白
青丝黛 挂金钗 笑倚在怀
白雪松柏 山盟犹在 不负爱

All: 江湖深如海 容不下深爱 婚书犹在怀
面具金钗 一夜情话 换一刹那
陪你红尘路 倾天下 江湖不相见
便可不相恋 一夜间情牵 倾覆花钿
终得潇洒 曲终琵琶 四海照蒹葭

Wang Zi Ming: 一把金锁声声脆 扰了几家鸳鸯
花了谁新房 执笔刹那 情归到哪家
我只为 等你花嫁 画半面妆 红烛月光
相望 娇影投在我心上
Jiang Shen: 青丝琳琅 不再额前花黄 儿郎装
我一笑泯惆怅 恍抬头 时光循指间溯流
蓦回首 立桥头 你在等候 细水扁舟
青砖半朽 你紧握心锁的手
Wang Zi Ming: 珠帘开 红烛海 月光泛白
青丝黛 挂金钗 笑倚在怀
白雪松柏 山盟犹在 不负爱

All: 江湖深如海 容不下深爱 婚书犹在怀
面具金钗 一夜情话 换一刹那
陪你红尘路 倾天下 江湖不相见
便可不相恋 一夜间情牵 倾覆花钿
终得潇洒 曲终琵琶 四海照蒹葭

江湖深如海 容不下深爱 婚书犹在怀
面具金钗 一夜情话 换一刹那
陪你红尘路 倾天下 江湖不相见
便可不相恋 一夜间情牵 倾覆花钿
终得潇洒 曲终琵琶 四海照蒹葭

Jiang Shen: 终得潇洒 (Wang Zi Ming: 终得潇洒)
Jiang Shen: 曲终琵琶 (Wang Zi Ming: 曲终琵琶)
Jiang Shen: 四海照 (All: 蒹葭)

English Version
Wang Zi Ming: half face makeup red candle moonlight
Looking at each other, a charming shadow casts on my heart
蒋申: The blue silk is beautiful, no more yellow flowers on the forehead, Erlang dress
I am smiling and melancholy, looking up, time flows back between my fingers
Looking back, standing at the bridge head, you are waiting for a small boat
The blue brick is half rotten, you hold the hand of the heart lock
王子铭: The bead curtain opens, the sea of red candles, the moonlight turns white
Umber-black dye for painting the eyebrow hangs a golden hairpin, leans in her arms with a smile
The white cedar and cypress are still in the mountains and live up to the love

All: The rivers and lakes are as deep as the ocean can't contain deep love
The marriage certificate is still in my arms, one night stand for another moment
Accompany you on the red road, if you don't meet, you won't fall
Overturning flower day at love overnight, In the end, I will be handsome
Chinese lute at the end of the song, four seas photographs

王子铭: The crisp sound of a golden lock disturbed several mandarin ducks
Who spent the new house writing the moment to which one
I only do half makeup to wait for your wedding, the red candle and the moonlight
Looking at each other, a charming shadow casts on my heart
蒋申: The blue silk is beautiful, no more yellow flowers on the forehead, erlang dress
I am smiling and melancholy, looking up, time flows back between my fingers
Looking back, standing at the bridge head, you are waiting for a small boat
The blue brick is half rotten, you hold the hand of the heart lock
王子铭: The bead curtain opens, the sea of red candles, the moonlight turns white
Umber-black dye for painting the eyebrow hangs a golden hairpin, leans in her arms with a smile
The white cedar and cypress are still in the mountains and live up to the love

All: The rivers and lakes are as deep as the ocean can't contain deep love
The marriage certificate is still in my arms, one night stand for another moment
Accompany you on the red road, if you don't meet, you won't fall
Overturning flower day at love overnight, In the end, I will be handsome
Chinese lute at the end of the song, four seas photographs

The rivers and lakes are as deep as the ocean can't contain deep love
The marriage certificate is still in my arms, one night stand for another moment
Accompany you on the red road, if you don't meet, you won't fall
Overturning flower day at love overnight, In the end, I will be handsome
Chinese lute at the end of the song, four seas photographs

蒋申: In the end, I will be handsome (王子铭: In the end, I will be handsome)
蒋申: Chinese lute at the end of the song (王子铭: Chinese lute at the end of the song)
Jiang Shen: Four seas photographs (All: Reed phragmites communis)

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 2/25Where stories live. Discover now