Kérte: AngelChanLover, köszönöm drága! <33
(Fun fact: a "Baby" szó 14-szer szerepel a dalban)
Angol eredeti:
Oh, no, yeah
Oh, no, yeah
Baby, dance, dance, dance
Wrap me up with your devotion
It's a bad romance
Got my body rockin' in slow motion
But I can't cope
Walkin' on a tightrope
Hangin' on the tension
Let me down, down, down with you
Let me give you my attention (Oh-oh-oh)Got no self-control
'Cause I want it all
So, I'ma make you feel
Like tonight's your birthday
Every second, every minute
Make me wanna celebrate it
Everythin' about you perfect
Just the way your mama made it
You're the best, you're my first, first place
Sugar sweet in a million ways
Baby, we don't need no reason
Baby, we don't need to wait
Let's make tonight your birthdayI put my hands, hands, hands
When I know you wanna hold them
I wanna be in so deep, baby
Floatin' like we're deep inside an ocean
No, I don't care
As long as I got you there
Baby, let's keep fallin'
I'm talkin' with my hands
Oh, baby, here is my confession
Let's make tonight your birthday
Every second, every minute
Make me wanna celebrate it (Just wanna celebrate for your love)
Everythin' about you perfect
Just the way your mama made it
You're the best, you're my first, first place
Sugar sweet in a million ways
Baby, we don't need no reason
Baby, we don't need to wait
Let's make tonight your birthday
I've been blinded by you
Baby, you got full attention, yeah
So, let us take it slow
I never say this, but girl
You deserve it best
So, let it go
Do all you want for tonight, ooh-oh, yeahLike tonight's your birthday
Ooh-oh
Like tonight's your birthday
Every second, every minute
Make me wanna celebrate it (Celebrate it, celebrate it, baby)
Everythin' about you perfect (Hey)
Just the way your mama made it (Ooh-ooh, ooh)
You're the best, you're my first, first place (First place, first place)
Sugar sweet in a million ways (Save me)
Baby, we don't need no reason
Baby, we don't need to wait
Let's make tonight your birthday
Baby, we don't need no reason
Baby, we don't need to wait
Let's make tonight your birthday
Magyar fordításom:
Oh, ne, yeah
Oh, ne, yeah
Baby, táncoljunk, táncoljunk, táncoljunk
Takarj be az odaadásoddal
Ez egy rossz románc
Lassított felvételben hullámzik a testem tőle
Nem birkózom meg vele
Kifeszített kötélen járok
A feszültségbe kapaszkodok
Engedj le, le, le magaddal
Had adjam neked a figyelmemet (Oh-oh-oh)
Nem tudom visszafogni magam
Mert mindenedet akarom
Úgy érzed majd miattam magad
Mintha ma lenne a születésnapod
Minden pillanatban, minden percben
Ünnepelni akarlak
Minden porcikád tökéletes
Pont, ahogy anyukád megalkotott téged
Te vagy a legjobb, a legelső, a dobogó csúcsán nekem
Millióképpen édes, mint a méz
Bébi, nem kell nekünk ok
Bébi, nem kell várnunk
Legyen a születésnapod ma éjjel
Odavezetem a kezeim, kezeim, kezeim
Mikor tudom, te meg akarod fogni őket
Olyan mélyek akarok benned lenni, bébi
Lebegni, mintha az óceán mélyén lennénk
Nem, nem érdekel
Amíg velem vagy odalenn
Bébi, essünk tovább
A kezeim beszélnek helyettem
Oh, bébi, itt a vallomásom
Legyen a születésnapod ma éjjel
Minden pillanatban, minden percben
Ünnepelni akarlak (Csak ünnepelni akarom a szerelmedet)
Minden procikád tökéletes
Pont, ahogy anyukád megalkotott téged
Te vagy a legjobb, a legelső, a dobogó csúcsán nekem
Millióképpen édes, mint a méz
Bébi, nem kell nekünk ok
Bébi, nem kell várnunk
Legyen a születésnapod ma éjjel
Megvakítottál
Bébi, csak rád figyelek, yeah
Szóval engedd, hogy lassan haladjunk
Sose mondom ezt, de
Te érdemled meg a legjobban
Tehát, engedjük el magunkat
Csak az csináljuk, amit te akarsz ma éjjel, ooh-oh, yeah
Mintha ma lenne a születésnapod
Ooh-oh
Mintha ma lenne a születésnapod
Minden pillanatban, minden percben
Ünnepelni akarlak (Ünnepelni, ünnepelni, bébi)
Minden procikád tökéletes (Hey)
Pont, ahogy anyukád megalkotott téged
(Ooh-ooh, ooh)
Te vagy a legjobb, a legelső, a dobogó csúcsán nekem (Legelső, legelső)
Millióképpen édes, mint a méz (Ments meg)
Bébi, nem kell nekünk ok
Bébi, nem kell várnunk
Legyen a születésnapod ma éjjel
Bébi, nem kell nekünk ok
Bébi, nem kell várnunk
Legyen a születésnapod ma éjjel
YOU ARE READING
K-pop dalfordítások [Befejezett!]
RandomEbben a könyvben k-pop dalok szövegeit fordítottam le egy angol verzióból magyarra. Bandák listája: Stray Kids 3RACHA E'last TWICE Jackson Wang V (BTS) BlackPink Xdinary Heros After School Chung Ha TXT (TomorrowxTogether) Taemin KINGDO...