V - Winter Bear

19 5 9
                                    

Ezt a dalt smileforkorea kérte, nagyon köszönöm drága, remélem tetszik ^^ 

Nos, ugyan a dalszöveg maga elég rövid, jár hozzá némi magyarázat: V ezt a dalt az akkor nemrégiben elhunyt nagymamájának írta, aki az egyik legfontosabb családtagja volt. Így a szöveg üzenete is arról szól, hogy vissza szeretné őt kapni. 


Angol eredeti: 

She looks like a blue parrot
Would you come fly to me?
I want some good day, good day, good day
Good day, good day
Looks like a winter bear
You sleep so happily
I wish you a good night, good night, good night
Good night, good night

Imagine your face, say hello to me
Then all the bad days, they're nothing to me
With you, ooh, ooh, ooh, ooh

Winter bear
Ooh, ooh, ooh
Sleep like a winter bear
Ooh, ooh, ooh
Sleep like a winter bear


Magyar fordításom: 

Olyan, mint egy kék papagáj

Ide repülnél hozzám?

Szeretnék egy szép napot, szép napot, szép napot

Szép napot, szép napot

Olyan, mint egy téli medve

Aludjál boldogan

Kívánok neked jó éjszakát, jó éjszakát, jó éjszakát

Jó éjszakát, jó éjszakát 


Magam előtt látom az arcod, köszönj nekem

És akkor a rossz napok semmissé lesznek

Veled, ooh, ooh, ooh, ooh 


Téli medve

Ooh, ooh, ooh

Aludj téli álmot

Ooh, ooh, ooh

Aludj téli álmot 

K-pop dalfordítások [Befejezett!]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora