Stray Kids - Case 143

47 7 3
                                    

A címet illetően, a 143 kód jelentése I love you, mert az I=1, Love=4, You=3 betű. Tehát akkor ez átfordítva Case I love you. (Remélem érthetően magyaráztam el XD) 


Angol szöveg (amiből fordítottam): 

A new case, an unforgettable case
I'm falling for your fatal attraction
You, who keeps setting me on fire
Are a question with an unknown source, homework that needs to be done
Can I be your boyfriend?
I've never faked my attitude towards you, no cap
It's full of stuff I want to tell you, my case
There are no words that describe the perfection

You got me losing patience
The uncontrollable emotion
You're on my mind, I never feel alright
Numerous emotions collide, what's going on
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
Letting my guard down
Swiftly moving towards you, on my way (Oh)

Why do I keep getting attracted?
I'm drawn to you like a magnet (Oh)
I cannot explain this reaction
The only thing I can say is one-four-three
Why do I keep getting attracted?
Only you're on my mind (Oh)
I cannot explain this emotion
One-four-three, I love you

A-B-C-D-E-F-G
I wanna send my code to you
Eight letters is all it takes
And I'm gonna let you know, oh
Stacked high for everyone except you, my barricade (Barricade)
You can call me anything, code name (Call me, baby)
Even if I'm greedy, I want to be your soulmate (Woo)
My feelings are growing, upgrade 'cause

You got me losing patience
The uncontrollable emotion
You're on my mind, I never feel alright
Numerous emotions collide, what's going on
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
Letting my guard down
Swiftly moving towards you, on my way (Oh)

Why do I keep getting attracted?
I'm drawn to you like a magnet (Oh)
I cannot explain this reaction
The only thing I can say is one-four-three
Why do I keep getting attracted?
Only you're on my mind (Oh)
I cannot explain this emotion
One-four-three, I love you

Heartbeat, all my
Conditions are in crisis (Crisis)
The way you look ain't no false
My inner feelings again repeat (Repeat)

Walking next to you but I'm falling
I'm falling deeper, I'm drawn to you
You're pulling me deeper and deeper
I try to get out but I can't stop
Can I be the one? Yeah, I'll be the one
I recklessly dare to use cringy expressions
My head is numb, cut away the emotionless thoughts
Moving, I'm on my way

Why do I keep getting attracted
Only you're on my mind (Oh)
I cannot explain this emotion
One-four-three, I love you
Why do I keep getting attracted?
I'm drawn to you like a magnet (Oh)
I cannot explain this reaction
(The only thing I can say is)

I'm gonna let you know (Know)
That I'm just gonna go (Go)
And hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (Know)
That I'm just gonna go (Just go)
Yeah, I'm heading towards you right now, like I'm

Never letting go, oh
I cannot explain this emotion
One-four-three, I love you


Magyar fordításom: 

Egy új eset, egy felejthetetlen eset

Beleestem a végzetes vonzerődbe

Te, aki mindig lángra lobbant

Egyismeretlenes egyenlet vagy, házi, amit meg kell csinálnom

Lehetek a pasid?

Sohasem mutatnék egy hamis ént feléd, nem hazudok

Az aktám tele van olyan dolgokkal, amiket el akarok mondani neked

Nincsenek szavak, amik leírják a tökéletességedet 


Miattad elvesztettem a türelmemet

K-pop dalfordítások [Befejezett!]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora