Kérte: smileforkorea Innen is nagyon köszönöm! ^ww^ <333
(És igen... Ez a dal NAGYON NEM a Wi-firől szól. Sokkal inkább a mágnesekről 🤡)
Angol eredeti:
Got so many questions
You seek information
No need to be desperate
We're just getting started, yeah
Diamond plated tension
Two minds, one direction
Craving the connection
Patience, babe
We're pulling at each other like magnets
The rules are telling us to ignore them
Your moves, they're asking me for attention
Oh, I'm losing it, heyNo turning back once we're connected
No turning back once we're connected
No turning back once we're connected
All that I want is you
Even if I'm a fool
Why do I fall for you?
No turning back once we're connected
All that I want is you
Even if I'm a fool
I know that you want me too
No turning back once we're connectedLocked in sight, we're in trouble
A lock and a key making rumbles
I know you want me, don't crumble
Leave it to time, no need to hustle
Meant for each other, no one can stop us
You know that we'll be lasting forever
Feel the fire, it's burning up the danger (Yeah)
You know it shouldn't be but
We're pulling at each other like magnets
The rules are telling us to ignore them
Your moves, they're asking me for attention
Oh, I'm losing it, hey
No turning back once we're connected
No turning back once we're connected
No turning back once we're connected
All that I want is you
Even if I'm a fool
Why do I fall for you?
No turning back once we're connected
All that I want is you
Even if I'm a fool
I know that you want me too
No turning back once we're connected
Magyar fordításom:
Olyan sok a kérdés
Kutatod a válaszokat
Nem kell kétségbe esni
Még csak most kezdjük el, yeah
Gyémánttal bevont feszültség
Két elme, egy irány
Vágyják a kapcsolódást
Türelem, bébi
Húzzuk egymást közelebb, mint a mágnesek
A szabályok kérik, hogy hagyjuk figyelmen kívül őket
A mozgásod követeli a figyelmemet
Oh, elvesztem a kontrollt, hey
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Csak téged akarlak
Még ha bolond is vagyok
Miért estem beléd?
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Csak téged akarlak
Még ha bolond is vagyok
Tudom, hogy te is akarsz engem
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Elmerülve a látványban, bajban vagyunk
A lakat és a kulcs dübörögnek
Tudom, hogy akarsz engem, ne omolj össze
Bízd az időre, nem kell sietni
Egymásnak lettünk teremtve, senki sem állíthat meg minket
Tudod, hogy örökké együtt leszünk majd
Érezd a tüzet, felégeti a veszélyt (Yeah)
Tudod, hogy nem kéne, de
Húzzuk egymást közelebb, mint a mágnesek
A szabályok kérik, hogy hagyjuk figyelmen kívül őket
A mozgásod követeli a figyelmemet
Oh, elvesztem a kontrollt, hey
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Csak téged akarlak
Még ha bolond is vagyok
Miért estem beléd?
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
Csak téged akarlak
Még ha bolond is vagyok
Tudom, hogy te is akarsz engem
Nincs visszaút, ha egyszer összekapcsolódunk
ESTÁS LEYENDO
K-pop dalfordítások [Befejezett!]
De TodoEbben a könyvben k-pop dalok szövegeit fordítottam le egy angol verzióból magyarra. Bandák listája: Stray Kids 3RACHA E'last TWICE Jackson Wang V (BTS) BlackPink Xdinary Heros After School Chung Ha TXT (TomorrowxTogether) Taemin KINGDO...