Stray Kids (Danceracha) - Taste

69 7 53
                                    

Ezt a darabot Raven kérésére fordítottam. 💗💜✨

Elöljáróban két dolgot mondanék: egyrészt, valaki istenesen dugja meg ezt a hármat, mert jézus, de ki lehetnek éhezve, ha ilyet írtak! XD Esküszöm, én azt hittem, hogy a Drive durva... 

A másik, hogy én konkrétan ráfüggtem erre a dalra a napokban. Mondjuk nem mintha panaszkodnék, de akkor is, olyan ahhh! 

De térjünk a lényegre, enjoy: 


Angol verzió: 

Fake eyes open
The pain that deceived me again
While you are at it
Play with me
Fake eyes open
The pain that deceived me again
While you are at it
Play with me to ruin me

It's like bad red roses
Crazed by the scent, I feel shortness of breath
Dark and thick thorns hidden by beauty
Don't care about it, you know
Eyes hidden behind a veil
If you are confused, in this momеnt
Enjoy babe, babe
Don't test mе, oh no
Baby, babe, don't get me wrong
I don't dare lie
On this meaningful night
The correct answer is you can get me
Only you can get me

Whoo, whoo-ooh-ooh
Whoo, whoo-ooh-ooh


Yeah, make you feel my love, la-la-la
Now you come and taste me now
Yeah, you better watch out
You're gonna like, ah
Yeah, I whisper, la-la-la-la
Narrow the gap between you and me
Our breath briefly touches, true up
Faster in this sweet space, ah
(Heated in this sweet space)

Just look at me (Ah)
Ha-ah-ah
Just look at me, baby, day and night
Don't make me bad, make me bad
I'm addicted to you
Setting fire to my already tamed feelings
Don't make me bad, bad
Addicted to you
Once we've started, you must be mine

Kiss me or leave me (Kiss me)
I don't want to stand in the middle
Kiss me or hate me (Kiss me)
Look at me in this soft situation, babe
My eyes are gettin' too loose
Can't repeat tying up with this strain
Instead of runnin'
I'm gon' mess it all up this second
I'm cherishing this moment
You make me go crazy with the chilly blue air (Oh, oh)
I'll dye this space red

So the flowers that are blooming will be purple
I can't help but fall in love with this blinding light
I'm in trouble, your heart full of lies
Without you, I can't focus on anything

Yeah, make you feel my love, la-la-la
Now you come and taste me now
Yeah, you better watch out
You're gonna like, ah
Yeah, I whisper, la-la-la-la
Narrow the gap between you and me
Our breath briefly touches, true up
Faster in this sweet space, ah
(Heated in this sweet space)

Just look at me (Ah)
Ha-ah-ah
Just look at me, baby, day and night
Don't make me bad, make me bad
I'm addicted to you
Setting fire to my already tamed feelings
Don't make me bad, bad
Addicted to you
Once we've started, you must be mine 


Magyar fordításom: 

Hamis szemek néznek

A fájdalom ami megint becsapott engem

Amíg itt vagy

Játssz velem

Hamis szemek néznek

A fájdalom ami megint bacsapott engem

Amíg itt vagy

Játssz velem, hogy tönkretegyél


Olyan, mint a rossz, vörös rózsák

Megőrjít ez az illat, levegő után kapkodom

A sötét és vastag tüskék, amiket elrejtett a szépséged

Ne törődj vele, tudod

Fátyol mögé rejtett szemek

Ha összezavarodtál, ebben a pillanatban

Élvezd bébi, bébi

Ne tegyél próbára, óh, ne

Bébi, bébi, ne érts félre

Én nem próbálok hazudni

Ezen a fontos éjjelen

A helyes válasz, hogy megkaphatsz

Csak te kaphatsz meg


Whoo, whoo-ooh-ooh
Whoo, whoo-ooh-ooh


Yeah, érezd a szerelmemet, la-la-la

Most te jössz, ízlelj meg engem

Yeah, jobb, ha vigyázol

Te azt mondod, ah

Yeah, én suttogom, hogy la-la-la-la

Közeledek hozzád

Egy pillanatra összeér a lehelletünk, tedd igazzá

Gyorsabban ebben az édes térben, ah

(Forrón ebben az édes térben)


Csak nézz rám (Ah)

Ha-ah-ah

Csak nézz rám, baby, nappal és éjjel is

Ne ronts el, ronts el

A függőddé váltam

Lángra lobbantod a megszelidített érzelmeimet

Ne ronts el, ronts el

Függök tőled

Ha egyszer elkezdtük, az enyém leszel


Csókolj, vagy hagyj el (Csókolj)

Nem akarok középutat

Csókolj, vagy utálj engem (Csókolj)

Nézz rám ebben a puha pillanatban, bébi

Túlságosan ellazulnak a szemeim

Nem bírom, hogy megkötözz ezzel a feszültséggel

Futás helyett

El fogom rontani ezt az egészet egy másodperc alatt

Becsben tartom ezt a pillanatot

Megőrjítesz a hideg, kék lehelleteddel (Oh, oh)

Vörösre festem ezt a teret


Hogy a bimbózó virágok lilák legyenek

Nem tudok mást, minthogy beleszeressek ebbe a vakító fénybe

Bajban vagyok, a szíved tele van hazugsággal

Nélküled semmire nem tudok fókuszálni


Yeah, érezd a szerelmemet, la-la-la

Most te jössz, ízlelj meg engem

Yeah, jobb, ha vigyázol

Te azt mondod, ah

Yeah, én suttogom, hogy la-la-la-la

Közeledek hozzád

Egy pillanatra összeér a lehelletünk, tedd igazzá

Gyorsabban ebben az édes térben, ah

(Forrón ebben az édes térben)


Csak nézz rám (Ah)

Ha-ah-ah

Csak nézz rám, baby, nappal és éjjel is

Ne ronts el, ronts el

A függőddé váltam

Lángra lobbantod a megszelidített érzelmeimet

Ne ronts el, ronts el

Függök tőled

Ha egyszer elkezdtük, az enyém leszel 

K-pop dalfordítások [Befejezett!]Unde poveștirile trăiesc. Descoperă acum